Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 14:1 - Totonac Papantla

1 Astá̱n cláca̱lh y cácxilhli amá tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios, stucaj ixyá ixakstí̱n ke̱stí̱n ni̱ma huanicán Sión; xlá ixca̱ta̱ya aktum ciento a̱ti̱puxumata̱ti mi̱lh cristianos ni̱ma ixca̱li̱mu̱tzokcanit ixtacuhui̱ní y na̱ chuná ixtacuhui̱ní Ixti̱cú.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 14:1
30 Referans Kwoze  

Ama tí ni̱ natatachokó y tata̱yaní nac ixlatama̱tcán aquit nacca̱li̱kalhí la̱ xacha̱ya tú natalakchipaya̱huá ixpu̱lakachixcuhui̱cán Dios nac akapú̱n, y chuná natali̱macuaní y ya̱cxni natataxtú nac ixlacatí̱n, y cha̱tunu nac ixnacujcán cama tzoka ixtacuhui̱ní Quinti̱cú Dios y na̱ chuná cama tzoka ixtacuhui̱ní xatalacsacni ixca̱chiquí̱n Dios, amá xasa̱sti pu̱latama̱n Jerusalén ni̱ma ma̱palajcani̱t namina̱chá nac akapú̱n, y pi̱huá nac ixnacujcán na̱ cama tzoka amá xasa̱sti quintacuhui̱ní tú nackalhí.


’Chí cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n, amá cristianos tí tali̱ta̱yá quintali̱pa̱huán ixlacati̱ncán cristianos, aquit Xatalacsacni Chixcú na̱ cama li̱ta̱yá huá quidiscípulos ixlacati̱ncán ángeles tí tata̱lama̱na Dios nac akapú̱n.


chuné li̱chihuí̱nalh: Cama ca̱ma̱lakacha̱ní tí naca̱lakma̱xtú, pero lhu̱hua ama taliakchakxa jaé chíhuix y lhu̱hua ama ca̱ma̱lhtujú. Pero amá tí nali̱pa̱huán ama pa̱xahuá ni̱ ama li̱lakaputzá hua̱nchi li̱pá̱hualh.


Acxni cláca̱lh y cacxilhpá paktum lanca staranka puclhni, y ixakspú̱n jaé puclhni curucs ixuí amá Xatalacsacni Chixcú Jesús; xlá ixaknú aktum corona xla oro y ixchipani̱t aktum stayanca ixli̱chucucán sákat ni̱ma huanicán hoz.


Astá̱n cláca̱lh y cácxilhli la̱ talácqui̱lh amá ixpu̱lakachixcuhui̱cán Dios ni̱ma huí nac akapú̱n y nac ixpu̱lacni ixtasí amá ca̱xa ní ixma̱qui̱cani̱t aktum chíhuix ní ixtatzokni̱t ixli̱ma̱paksí̱n Dios.


Y aquit cacxilhpá tantum smucucu cahua̱yu y tí ixpu̱huaca ixli̱tapa̱cuhuí Li̱ní̱n, ixke̱sta̱lati̱lhá tí li̱tanú Ca̱li̱ní̱n. Y xlá ma̱xqui̱ca li̱tlihueke xlacata nalactlahuakó ixli̱quilhmacta̱ti la̱ta hua̱k cristianos talama̱na nac ca̱quilhtamacú, tla̱n nali̱makni̱nán tara̱nicni, tatzincsnit o con tá̱tat o xlacata huananí̱n quitzistancaní̱n naca̱huá.


Y la̱ta quinta̱chihui̱nanko̱ca cli̱lacahua̱nampá nac akapú̱n la̱ ixtalacqui̱ni̱t aktum puhui̱lhta y amá tí xlahuán ixquinta̱chihui̱nani̱t, y ixli̱pixtlihueke ixmaca̱csa̱nán ixtachihuí̱n la̱ cama̱tasi̱ca aktum trompeta, tzucupá quinta̱chihui̱nán y chuné quihuánilh: ―Catat juú quimapa̱xtún ní aquit cuí y camá̱n ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n la̱ ama lá astá̱n jaé quilhtamcú.


Ixtali̱tli̱ma̱na aktum sa̱sti tatlí̱n ixlacatí̱n ixpu̱ma̱paksí̱n Dios, na̱ ixlacati̱ncán amá cha̱ta̱ti la̱ quitzistancaní̱n, y na̱ aná ixtahuila̱na amá puxumata̱ti lakko̱lún. Pero ni̱ lá tí ixcatzi̱ní amá sa̱sti tatlí̱n huatiyá ixtatli̱ma̱na amá aktum ciento a̱ti̱puxumata̱ti mi̱lh cristianos xala ca̱quilhtamacú ni̱ma ixca̱lakma̱xtucani̱t.


Xlacán ca̱lacán ta̱ma̱na ta̱cxila Dios y nac ixmu̱ncán ta̱ma̱na talí̱n xatatzokni ixtacuhui̱ní.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite