Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 TIMOTEO 1:10 - Totonac Papantla

10 Pero chí li̱lacahua̱nani̱táu la̱ quinca̱cxilhlacachiná̱n porque Quimpu̱chinacán Jesucristo lactláhualh ixli̱tlihueke ixpu̱chiná ca̱li̱ní̱n; ixtachihuí̱n lí̱milh taxkáket xlacata natasí amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱lacnú y ni̱cxni lakó.

Gade chapit la Kopi




2 TIMOTEO 1:10
58 Referans Kwoze  

Jaé ixma̱staná li̱pa̱xau latáma̱t acxni milh quinca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n ixtascújut aquin clakapasui y huá xlacata tla̱n cma̱luloká̱u xlacata cacxilhni̱táu. Cma̱kahua̱ni̱ma̱náu ixtachihuí̱n y clacasquiná̱u huixín na̱ ixlakapástit amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ tla̱n nali̱pa̱xahuayá̱u cani̱cxnihuá quilhtamacú. Xlá pu̱la ixta̱lama Ixti̱cu Dios pero acxni áccha̱lh quilhtamacú tapálajli y milh quinca̱tasi̱niyá̱n.


Profetas tali̱chihuí̱nalh tú tze̱k ixlaclhca̱ni̱t Dios, pero chí ta̱kahuani̱majá ixtachihuí̱n cani̱hua pu̱latama̱n xlacata hua̱k cristianos natacatzí la̱ ca̱lakalhamán y natali̱pa̱huán.


Ma̱s chá cali̱tamakxtáktit Mimpu̱chinacán Jesucristo tí milh ca̱lakma̱xtuyá̱n cali̱ma̱huácalh mintalacapa̱stacnicán la̱ nama̱kachakxi̱yá̱tit ixtalacapa̱stacni y namaklhcatzi̱yá̱tit ixtapa̱xquí̱n nac milatama̱tcán. Porque huata huá mini̱ní calakachixcuhuí̱u y capa̱xcatcatzi̱níu tú tlahuani̱t quilacatacán cani̱cxnihuá quilhtamacú.


Dios ma̱si̱ni̱t la̱ quinca̱cxilhlacachiná̱n xlacata hua̱k cristianos natacatzí la̱ natataxtuní.


Y tí a̱huata ama lactlahuá huá ixpu̱chiná ca̱li̱ní̱n tí li̱makxtaka caní̱u; pero amá quilhtamacú yaj tí ama ní.


Dios ama ca̱ma̱xquí ixpu̱tahui̱lhcán nac akapú̱n amá tí ixacstucán talacputzá ixtapa̱xahua̱ncán nac akapú̱n, la̱ natali̱tanú lactlá̱n cristianos, la̱ natachá̱n nac akapú̱n, y siempre tatzaksá tatlahuá tú tla̱n.


Aquit Pablo, Dios quili̱lhca̱ni̱t nacli̱tanú ixapóstol Jesucristo tí nali̱chihui̱nán porque xlá ma̱lacnu̱ni̱t ama ca̱ma̱xquí li̱pa̱xáu latáma̱t tí tali̱pa̱huán.


nama̱kachakxi̱yá̱u tú tze̱k laclhca̱ni̱t quilacatacán xlacata nacatzi̱yá̱u la̱ quinca̱cxilhlacachín la̱ta maká̱n quilhtamacú.


―Aquit namá tijia, aquit ckalhí tancs talacapa̱stacni, aquit ckalhí li̱latáma̱t; amá tí ni̱ quilactla̱huán ni̱ lá tancs ama lakchá̱n Quinti̱cú Dios.


Ixespíritu Dios y pu̱tum cristianos tí tali̱tanú la̱ ixlí̱i̱t Cristo tí la̱ borrego ixlacatín Dios, acxtum tahuán: ―Catat. Y tí kaxmata jaé tachihuí̱n na̱ chuná cahuá: ―Catat, xli̱ca̱na. Y para tí kalhtí caquilákmilh xlacata nacta̱kota amá ma̱lama̱ni̱ná chúchut ni̱ma chu̱ta cama ma̱squihuí.


Catapa̱xáhualh tí tacheké ixlhaka̱tcán xlacata naca̱mini̱ní natahuá ixtahuácat amá ma̱lama̱ni̱ná quihui y chuná jaé tla̱n natalactanú xapuhui̱lhta ni̱ma kalhí ama̱ ca̱chiquí̱n.


Astá̱n cacxilhpá a̱cha̱tum ángel nima ixlacta̱ctama akapú̱n ni̱ma ixma̱xqui̱cani̱t ma̱s li̱tlihueke y li̱cuánit li̱ma̱paksí̱n; ixtaxtáke̱t li̱tzasnanko̱lh nac ca̱tiyatni.


Tí huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán cakaxpáttit jaé tachihuí̱n ni̱ma ixespíritu Dios ca̱li̱ma̱kalhchihui̱ní lakachixcuhui̱naní̱n xalac namá aktujún pu̱siculan: Hua̱k namá tí tata̱yaní y ni̱ natali̱makxtaka quintali̱pa̱huán nac ixlatama̱tcán, aquit cama ma̱xquí quilhtamacú nahuá namá ixtahuácat ma̱lama̱ni̱ná quihui ni̱ma ma̱stá li̱pa̱xáu latáma̱t ana ní hua̱k ca̱li̱lakáti̱t ní huí Dios.”


Chí clacasquín calacapa̱stáctit amá profetas tú tali̱chihui̱nani̱t maká̱n quilhtamacú acxni taquílhcha̱lh tú ixama qui̱taxtú a̱stá̱n y na̱ chuná ixli̱ma̱paksí̱n Quimpu̱chinacán Jesús tí milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n. Clacasquín ni̱cxni ca̱ktzonksuátit porque hua̱k jaé talacapa̱stacni quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán aquín apóstoles xlacata nacca̱li̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n hua̱k huixín.


Pues tí tali̱pa̱huani̱t tú ma̱lacnú Quimpu̱chinacán Jesucristo tí quinca̱lakma̱xtún y chú tataxtunini̱t la̱ta tú lacli̱xcájnit ixtatlahuá pero para a̱stá̱n ta̱kxtakmakán tú tali̱pa̱huani̱t y tzucupará ca̱makatlajá jaé li̱xcájnit talacapa̱stacni namá cristiano ma̱s lacli̱cuánit tahuán que la̱ xapu̱lh.


Y chuná tla̱n naca̱ma̱xqui̱caná̱tit nac akapú̱n namá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t Quimpu̱chinacán Jesucristo tí ca̱lakma̱xtún y nac ixtapáksi̱t namacuaniyá̱tit cani̱cxnihuá quilhtamacú.


Quinti̱cucán Dios quinca̱macama̱xqui̱ni̱tán hua̱k ixli̱tlihueke tú namaclacasquiná̱u nac quilatama̱tcán xlacata tancs nalatama̱yá̱u nac ca̱quilhtamacú y chú nalakachixcuhui̱yá̱u. Pero ma̱ta̱xtucni̱táu kalhi̱ya̱u hua̱k jaé li̱pa̱xáu latáma̱t porque lakapasni̱táu ixtachihuí̱n Jesús y xlá quinca̱tasanín nama̱lacatzuhui̱yá̱u y nata̱kalhi̱yá̱u namá li̱cá̱cni̱t tapa̱xahuá̱n y tla̱n talacapa̱stacni ni̱ma̱ xlá kalhí.


Calacapa̱stáctit la̱ huixín tzucútit li̱pa̱huaná̱tit Cristo. Acxni ca̱ma̱xquí̱n ixtaxkáket tzúculh minta̱kxtakajnicán y huixín ta̱látit la̱ta tú ca̱lakchá̱n.


Pero Dios quinca̱cxilhlacachín naquinca̱lakma̱xtuyá̱n y quinca̱ma̱si̱nín la̱ quinca̱lakalhamaná̱n porque xli̱ca̱na


Na̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama nakalhi̱yá̱u tú malacnu̱ni̱t ama ma̱kantaxtí amá quilhtamacú acxni namín tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán y tí na̱ lanca quiDioscán Jesucristo.


Entonces namá li̱xcájnit ixtlahuaná tala̱kalhí̱n ama lactaxtú; pero Quimpu̱chinacán Jesús ama li̱makní ixli̱tlihueke ixli̱jaxá̱nat ni̱ma̱ naquilhtaxtú ixquilhni acxni nachihui̱nán, ama li̱lactlahuá ixli̱tlihueke ixtaxkáket acxni namín.


y caca̱ma̱lakacha̱nín ixtaxkáket nac minacujcán xlacata na̱cxilhlacachipiná̱tit tú pa̱t maklhti̱naná̱tit a̱stá̱n, la̱ li̱pa̱xáu ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n tú ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí ca̱lacsacni̱t ama ca̱lakalhamán.


y entonces Cristo kalhta̱xtú, lakmakán ixtalakalhamá̱n Dios ni̱ma̱ ma̱lacnú porque ixacstu lacputzá la̱ natalacatla̱ní ixlacatí̱n Dios.


Nac ca̱quilhtamacú snu̱n liakxtakajnaná̱u y li̱lakaputzayá̱u jaé quimacnicán ni̱ma̱ li̱maca̱ná̱u quinchiccán. Pero acxni amá̱n ni̱yá̱u xlacata nalaclakó ni̱ lacasquiná̱u ni̱ ixmasli quimacnicán, sino que lacasquiná̱u ixkalhí̱u tunu sa̱sti quimacnicán acxni nacha̱ná̱u xastacnán nac akapú̱n.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n, ni̱tí cali̱chihui̱nántit huixín ticu tla̱n o ticu ni̱ tla̱n tasa̱cua. Cakalhí̱tit hasta acxni namín Quimpu̱chinacán pues xlá ama ma̱xtú ca̱lakuá̱n la̱ta tú tze̱k taqui̱ni̱t ca̱paklhtu̱tá. Aná ama tasí para xli̱ca̱na scujli o ni̱ scujli amá cristiano tí Dios má̱xqui̱lh ixtascújut; y Dios ama ma̱xquí cha̱tunu ixtaxoko̱ncán la̱ ca̱mini̱ní.


Namá li̱xcájnit quinkasatcán ni̱ma̱ quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, Cristo lactláhualh nac culu̱s acxni ni̱lh xlacata yaj naquinca̱makatlajayá̱n quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n. Aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús yaj lá li̱scujá̱u amá tí ixquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n la̱ cha̱tum ixtasa̱cua.


Pero huí tí tla̱n lacpuhuán xlacata aquín cma̱si̱yá̱u yaj tamaclacasquiní ma̱kantaxti̱cán ixley Moisés para li̱pa̱huancán la̱ ma̱lacnú Dios ca̱lakma̱xtú cristianos. ¡Tó̱! Pues tí li̱pa̱huán Cristo ma̱s tla̱n tancs ma̱kantaxtí ixley Moisés.


Dios ma̱lacnú̱nilh rey David ixama lakahuán cha̱tum tali̱pa̱u ixli̱talakapasni tí ixama ca̱lakma̱xtú cristianos xala Israel. Jaé chixcú ixli̱talakapasni David quinca̱ta̱latamá̱n huanicán Jesús.


Pi̱huá namá Dios má̱xqui̱lh hua̱k ixli̱tlihueke Jesús xlacata natama̱paksi̱nán la̱ cha̱tum rey tí tla̱n ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos xalac Israel para talakmakán tú ni̱ tla̱n tatlahuani̱t pues xlá naca̱ma̱tzanke̱naní hua̱k ixtala̱kalhi̱ncán.


Aquit cca̱lacsacni̱t ni̱ma̱ talactáxtulh xlacata naca̱lakapasá̱tit y naca̱najlayá̱tit Jesús Ixkahuasa Dios; huá Cristo tí ixma̱lacnu̱cani̱t ama ca̱lakma̱xtú cristianos y amá tí nali̱pa̱huán ama ma̱xquí li̱pa̱xáu ixlatáma̱t nac akapú̱n.


Y ni̱ ca̱najlayá̱tit quintachihuí̱n ni̱ puhuaná̱tit xlacata tla̱n nacca̱lakma̱xtuyá̱n.


A̱stá̱n makapitzi tahuánilh amá pusca̱t: ―Acxni quila̱li̱ma̱kalhchihui̱ní̱u namá chixcú cca̱najláu tziná, pero chí aquín na̱ ckaxmatni̱táu y tla̱n cma̱luloká̱u xlacata huá namá chixcú tí ama quinca̱lakma̱xtuyá̱n ca̱quilhtamacú.


Huata amá ixma̱suy̱ Dios ixkalhí staranca talacapastacni tú naca̱li̱ma̱lacahua̱ní cristianos.


y maktum huánilh ixtasa̱cua tí ixmaktakalhní ixtachaná̱n: “Kalhí aktutu ca̱ta la̱ta ctíchalh jaé suja y ni̱cxni ctaka̱snini̱t ixtahuácat. ¡Chí tuncán catanca porque huata chu̱tá akchipama tíyat!”


Porque para mimacni kalhí tla̱n lakastapu tú li̱lacahua̱nán, ni̱ ca̱paklhtu̱tá lápa̱t, cha̱ ma̱si̱ya ixtaxkáte̱t mintalacapa̱stacni na̱ chuná la̱ aktum lámpara li̱lacahua̱nancán ixtaxkáke̱t.


Nac Belén ixca̱chiquí̱n rey David lakahuani̱t jaé ca̱tzisní tí ama ca̱lakma̱xtuyá̱n, huá Mimpu̱chinacán Cristo tí kalhi̱pa̱nántit.


Y chí aquín para tla̱n cma̱luloká̱u xlacata Dios ma̱lakacha̱ni̱t Ixkahuasa y milh ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos xala ca̱quilhtamacú huá li̱tlahuayá̱u porque pi̱huá quilakastapucán cli̱cxilhni̱tán la̱ qui̱taxtuni̱t nac ixlatáma̱t.


Aquit Simón Pedro tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Jesucristo y quili̱lhca̱ni̱t nacli̱tanú ixapóstol tí nali̱chihui̱nán, cca̱ma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huixín tí li̱pa̱huani̱tántit ixtachihuí̱n na̱ la̱ aquín porque ca̱najlani̱táu xlacata Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo tí milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n hua̱k tama̱kantaxtí tú tama̱lacnú.


Astá̱n xapu̱chiná li̱ní̱n y na̱ chuná ní ixtachá̱n ni̱n ca̱maca̱nca nac lhcúya̱t chúchut y jaé lacatum ní ca̱maca̱nca li̱tanú ixli̱maktuy li̱ní̱n.


Huá cli̱huaniyá̱n ni̱ cali̱ma̱xánanti li̱chihui̱nana Quimpu̱chinacán Jesucristo, ni̱ para quili̱ma̱xánanti aquit la̱ ctanu̱ma nac pu̱la̱chí̱n caj ixlacata Quimpu̱chinacán. Huix chá cama̱tla̱ni akxtakajnana la̱ aquit caj xlacata li̱chihui̱nana la̱ natataxtuní cristianos porque Dios ca̱ma̱xquí li̱tlihueke tí tali̱scuja.


Aquit cli̱ma̱paksi̱yá̱n ixtacuhui̱ní Dios y ixtacuhui̱ní Jesucristo tí ama mín la̱ cha̱tum rey ca̱ta̱tlahuá taxokó̱n cristianos tí tastacnán y tí tani̱ni̱t:


Chí a̱huata cama kalhí naquima̱xquí Quimpu̱chinacán quintaxokó̱n ni̱ma̱ ca̱ma̱lacnu̱nini̱t ama ca̱ma̱xquí tí takaxmata ixtachihuí̱n. Aquit ccatzí xlá stalhca ma̱stá taxokó̱n y ama quima̱xquí quintaxokó̱n acxni namín y na̱ chuná hua̱k amá tí tali̱pa̱huán ama min ca̱tiyá.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite