Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 JUAN 3:2 - Totonac Papantla

2 Li̱ta̱camán, ma̱squi tancs catzi̱yá̱u xlacata aquín li̱tanuni̱tahuá ixcamán Dios, ya̱ tancs catzi̱yá̱u la̱ nakalhi̱yá̱u quintalacahua̱ncán nac akapú̱n, huata catzi̱yá̱u xlacata acxni Quimpu̱chinacán Jesucristo namín ixli̱maktuy amá̱n tapalajá̱u xlacata natasi̱yá̱u la̱ xlá tasí porque tancs na̱cxilá̱u la̱ tasí.

Gade chapit la Kopi




1 JUAN 3:2
37 Referans Kwoze  

xlacata nalakxta̱palí jaé li̱xcájnit quimacnicán y naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n tunu quimacnicán la̱ xlá ni̱ma̱ kalhí nac akapú̱n pues Cristo kalhí li̱tlihueke tlahuá tú lacasquín.


Porque Cristo ca̱lakma̱xtuni̱tán y acxni namín ixli̱maktuy huixín pa̱t li̱ma̱lacahua̱ni̱naná̱tit ixli̱lanca ixli̱tlihueke.


Aquín tí li̱pa̱huaná̱u Cristo yaj lama̱náu la̱ lakatzí̱n tí talakatlapani̱t, aquín ma̱si̱yá̱u la̱ nac aktum espejo ixli̱lanca Quimpu̱chinacán. Ixespíritu Quimpu̱chinacán quinca̱makta̱yayá̱n natzaksayá̱u namakslihuekeyá̱u ixlatáma̱t xlacata ma̱s nama̱si̱yá̱u ixli̱lanca ixtalacapa̱stacni.


Na̱ chuná chí, ni̱ ma̱kachakxi̱yá̱u ticu Dios, acxilá̱u caj la̱ nac aktum aklhchú espejo; pero nachá̱n quilhtamacú tla̱n nata̱ra̱laca̱cxilá̱u. Chí apenas tziná catzi̱yá̱u ticu Dios, pero nachá̱n quilhtamacú nalakapasá̱u y nacatzi̱yá̱u hua̱nchi quinca̱macamini̱tán na̱ chuná la̱ xlá chí quinca̱lakapasá̱n.


Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ca̱lácsacli tí natali̱pa̱huán y ca̱laclhca̱ni̱t natatzaksá tamakslihueké ixlatáma̱t Ixkahuasa xlacata namín li̱tamakxtaka la̱ xapuxcu ixcamán.


Chí quimacnicán tasí la̱ xlá Adán tí li̱tlahuaca li̱lhtámat, xala ca̱quilhtamacú, pero nachá̱n quilhtamacú quimacnicán ama tasí la̱ xlá Cristo tí alh nac akapú̱n.


Xlacán ca̱lacán ta̱ma̱na ta̱cxila Dios y nac ixmu̱ncán ta̱ma̱na talí̱n xatatzokni ixtacuhui̱ní.


Huá xlacata nac ixtascújut Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán hua̱k la̱ta tú ma̱lacnú, y tú ma̱lacnú Dios snu̱n lanca ixtapalh y li̱pa̱xcatcatzí̱nit porque hasta quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán naca̱lakxta̱palí quinkasatcán xlacata tancs nalacapa̱stacá̱u la̱ xlá lacapa̱staca y chú nali̱ta̱yaniyá̱u nac quilatama̱tcán y tla̱n nali̱makxtaká̱u tlahuayá̱u tala̱kalhí̱n y la̱ta tú lacli̱xcájnit tapuhuá̱n li̱mini̱t ca̱quilhtamacú.


Chuná jaé li̱tama̱kachakxí acxni huan nac Escrituras xlacata ni̱ cha̱tum chixcú acxilhni̱t, kaxmatni̱t, o lacpuhuani̱t tú tla̱n ca̱ma̱xquí Dios amá tí tapa̱xcatcatzi̱ní ixtalakalhamá̱n.


Ca̱cxílhtit la̱ Quinti̱cucán Dios snu̱n quinca̱lakalhamaná̱n que hasta tla̱n li̱tapa̱cuhui̱yá̱u la̱ xli̱ca̱na ixcamán, y ni̱ chu̱ta li̱tapa̱cuhui̱yá̱u porque xli̱ca̱na ixcamán Dios aquín. Pero tí xalá ca̱quilhtamacú ni̱ lá tama̱kachakxi̱ni̱t la̱ qui̱taxtú pero chú qui̱taxtú porque xlacán ni̱cxni talakapasni̱t lanca ixtalakalhamá̱n Dios.


Entonces xlacata ni̱tí napuhuán ni̱ ixcam Dios xlá ma̱lakácha̱lh nac quinacujcán Ixespíritu Ixkahuasa tí tla̱n quinca̱ta̱huaniyá̱n Dios: “Ta̱ta huix Quinti̱cucán.”


Huixín ni̱ catatlanca̱ní̱tit acxni Dios li̱makxtaka ca̱kxtakajnántit porque minta̱kxtakajnicán la̱ ni̱tú pa̱t aktzonksuayá̱tit acxni Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n mintapa̱xahua̱ncán ni̱ma̱ ca̱li̱kalhi̱má̱n nac akapú̱n.


Hua̱k huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús Dios ca̱li̱ma̱nu̱yá̱n ixcaman,


Ta̱ta, clacasquín caca̱ma̱xqui li̱tlá̱n jaé tí quimacama̱xqui̱ni̱ta y ca̱lacsacni̱ta xlacata lakxtum quintata̱latáma̱lh ní cama latamá xlacata nata̱cxila la̱ ckalhí quili̱ma̱paksí̱n nac mimpa̱xtú̱n. ¡Xlacán ni̱ tacatzí para ckalhí quimpu̱táhui̱lh nac mimpa̱xtú̱n la̱ta ni̱ para tú ixanán ca̱quilhtamacú!


’Catapa̱xáhualh ni̱ cata̱katúyulh amá tí aktum tahuili̱ni̱t ixtapuhua̱ncán natamacuaní Dios nac ixlatama̱tcán, porque xlá ama ca̱ma̱cxcatzi̱ní ixtalacapa̱stacni.


Huixín tí cca̱lakcatzaná̱n la̱ xli̱ca̱na quincamán, tancs cca̱huaniparayá̱n ni̱ cali̱makxtáktit acxtum ta̱latapa̱yá̱tit Cristo nac milatama̱tcán xlacata acxni xlá namín ixli̱maktuy ni̱ huí tú nali̱ma̱xananá̱tit ixlacatí̱n.


Pues na̱ chuna qui̱taxtuní Cristo huata maktum macamá̱sta̱lh ixli̱stacni xlacata naca̱xapaní ixtala̱kalhi̱ncán cristianos, y a̱stá̱n ama mimpará ixli̱maktuy ca̱quilhtamacú, pero ni̱ xlacata ama mimpará ca̱xapanipará ixtala̱kalhi̱ncán cristianos, sino que mima ca̱tiyá tí tataxtunini̱t y takalhi̱ma̱na ama tata̱án.


Jaé quinta̱kxtakajnicán ni̱ma̱ kalhi̱yá̱u nac quilatama̱tcán ni̱ maka̱s ama makapalá y acxni nata̱ma̱lacastucá̱u quintapa̱xahua̱ncán ni̱ma̱ amá̱n maklhti̱naná̱u nac akapú̱n amá̱n aktzonksuayá̱u.


Hua̱k amá tí taca̱najlá y tali̱pa̱huán xlacata huá Jesús tí milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n Dios ca̱li̱ma̱nú ixcamán, pero ni̱ na̱ktzonksuayá̱u xlacata tí tapa̱xquí Xati̱cú na̱ ixli̱pa̱xqui̱tcán hua̱k ixcamán.


’Lhu̱hua cristianos chuná jaé talama̱naj nahuán acxni nacmimpará ca̱quilhtamacú aquit Xatalacsacni Chixcú.


Ama talatamá cani̱cxnihuá quilhtamacú la̱ ángeles, pues tí lacastacuanán ca̱li̱ní̱n li̱ma̱nu̱cán xli̱ca̱na ixcam Dios.


Y jaé cristianos tí taca̱nájlalh ixtachihuí̱n ca̱li̱má̱nu̱lh ixcamán Dios tí tlan natama̱lacatzuhuí.


Xlá na̱ ca̱huánilh ni̱ huata judíos ixama ca̱lakma̱xtú sino que hua̱k ixcamán Dios tí ixtalakahuani̱t ca̱quilhtamacú.


Huata Espíritu Santo tla̱n quinca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n y quinca̱ma̱lulokniyá̱n acxni Dios quinca̱li̱ma̱nu̱yán xli̱ca̱na aquín ixcamán.


La̱ta tú tahuila̱na tastacnán y ni̱ tastacnán ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú tali̱lakaputzá cristianos, y takalhi̱ma̱na amá quilhtamacú acxni nata̱cxila la̱ Dios naca̱ma̱xquí ixtapa̱xahua̱ncán ixcamán.


Li̱ta̱camán, la̱ta jaé tú cca̱tzoknimá̱n ni̱ la̱ xasa̱sti ixtalacasquín Dios cali̱macapítit, huixín xlá kalhi̱yá̱tit maká̱n y jaé li̱ma̱paksí̱n maklhu̱huatá kaxpatni̱tántit.


Ni̱ tuhua naca̱lakapasá̱tit ticu ixcamán Dios y takalhí ixtalacapa̱stacni, y ticu takalhí ixtalacapa̱stacni tlajaná, porque para tí ni̱ pa̱xquí ixta̱cristiano y ni̱ tlahuaní li̱tlá̱n ¿niculá tla̱n nali̱tanú ixkahuasa Dios?


Pero li̱ta̱camán, ma̱s tla̱n acxni quinacujcán ni̱tú quinca̱ma̱laksi̱yá̱n porque acxni lihua tla̱n kalhtahuakaniyá̱u Dios,


Y na̱ camá̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n namá ma̱tuncuhuiní̱ stacu tú nali̱pa̱xahuayá̱tit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite