Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 JUAN 3:19 - Totonac Papantla

19 Y para aquín chuná jaé latama̱yá̱u tla̱n catzi̱yá̱u xlacata Dios ma̱paksi̱nán nac quilatama̱tcán y chuná nakalhi̱yá̱u li̱camama nac ixlacatí̱n.

Gade chapit la Kopi




1 JUAN 3:19
15 Referans Kwoze  

Chí tla̱n ma̱lacatzuhui̱yá̱u Dios ixli̱hua̱k quinacujcán, tla̱n tancs li̱pa̱huaná̱u tla̱n yaj tú liakatuyún quinacujcán li̱pu̱huaná̱u quintatzaca̱tnicán y tla̱n li̱cheke̱ni̱táu quimacnicán amá staranca chúchut xalac akapú̱n.


Pero li̱ta̱camán, ma̱s tla̱n acxni quinacujcán ni̱tú quinca̱ma̱laksi̱yá̱n porque acxni lihua tla̱n kalhtahuakaniyá̱u Dios,


―¿Entonces huix xli̱ca̱na rey? Jesús kálhti̱lh: ―Xli̱ca̱na aquit rey cmilh lakahuán ca̱quilhtamacú xlacata nacma̱sí stalanca talacapastacni. Aquit ixreycán namá tí takaxmata stalanca talacapa̱stacni.


Para aquín huaná̱u ni̱ kalhi̱yá̱u tala̱kalhi̱n qui̱cstucán ta̱kskahuima̱náu y ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱u tú huan Dios quilacatacán.


y caj huá xlacata cliakxtakajnama tú cpa̱xtokni̱t, pero ni̱ cma̱xanán porque aquit ccatzí tí cli̱pa̱huani̱t y ccatzí xli̱ca̱na kalhí li̱tlihueke ama quimaktakalha hasta xní nachá̱n chichiní nacma̱kantaxti̱kó quintascújut ni̱ma̱ quili̱lhca̱ni̱t.


porque ixca̱najlani̱t xlacata Dios kalhí li̱tlihueke ma̱kantaxtí tú ma̱lacnú.


Para huixín la̱paxqui̱yá̱tit la̱ cca̱huanini̱tán nac ca̱quilhtamacú pa̱t ca̱li̱kalhi̱caná̱tit xli̱ca̱na quidiscípulos tí quintatakokeni̱t y quintakaxmatni̱t.


Aquín catzi̱yá̱u xlacata taxtunini̱táu amá nac xatijia li̱ní̱n ni̱ma̱ cha̱n nac pu̱laktzanka̱n y chí ya̱náu amá nac xatijia li̱pa̱xáu latáma̱t tú Dios ma̱stá, y tancs catzi̱yá̱u xlacata chú qui̱taxtuni̱t nac quilatama̱tcán porque chí ca̱pa̱xqui̱yá̱u hua̱k quinta̱cristianoscán. Amá tí ni̱ pa̱xquí ixta̱cristiano la̱tiyá tla̱huán nac xatijia li̱ní̱n.


Hua̱k namá cristianos táni̱lh la̱ta ya̱ para ixma̱kantaxtí Dios tú ma̱lácnu̱lh; pero xlacán tali̱pá̱hualh taca̱nájlalh ixtachihuí̱n y tali̱lacáchilh tí ixama ma̱stá Dios y tali̱pa̱xáhualh acxni tá̱cxilhli. Xlacán ta̱cxcátzi̱lh xlacata jaé ca̱quilhtamacú caj tati̱táxtulh la̱ maktla̱u o la̱ tí an latamá mákat pu̱latama̱n.


Aquit tancs cca̱najlá xlacata ni̱ lá tí quinca̱ma̱chokoyá̱n, o quinca̱maklhti̱yá̱n ixtalakalhamá̱n Dios, ni̱ para ixpu̱china ca̱li̱ní̱n, ni̱ para quili̱stacnicán, ni̱ para ángeles, ni̱ para ixli̱tlihuekecán o ixli̱lancacán tú tahuila̱na nac akapú̱n, ni̱ para tú pa̱xtoká̱u chí, ni̱ para tú amá̱n pa̱xtoká̱u a̱stá̱n,


Cca̱tzoknanimá̱n porque ccatzí la̱ xli̱ca̱na lakapasá̱tit y pa̱xqui̱yá̱tit ixtachihuí̱n Dios y chuná hua̱k lacli̱xcájnit tapuhuá̱n huixín lakmakampa̱nántit, y huixín catzi̱yá̱tit xlacata aktum ta̱kskahuín ni̱cxni lá ta̱ma̱lacastuccán con ixtakalhchihuí̱n Dios.


Pero para quinacujcán quinca̱ma̱laksi̱yá̱n y ni̱ staccatzán acxni catzí huí tú ni̱ tla̱n tlahuani̱táu ni̱ lá akskahuiyá̱u, na̱ chuná Dios tí hua̱k quinca̱lakapasniyá̱n quinacujcán, y xlá hua̱k acxcatzi̱kó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite