Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 JUAN 3:10 - Totonac Papantla

10 Ni̱ tuhua naca̱lakapasá̱tit ticu ixcamán Dios y takalhí ixtalacapa̱stacni, y ticu takalhí ixtalacapa̱stacni tlajaná, porque para tí ni̱ pa̱xquí ixta̱cristiano y ni̱ tlahuaní li̱tlá̱n ¿niculá tla̱n nali̱tanú ixkahuasa Dios?

Gade chapit la Kopi




1 JUAN 3:10
26 Referans Kwoze  

Amá tí ni̱ kalhí ixtapa̱xquí̱n Dios nac ixlatáma̱t qui̱taxtú ni̱ ma̱kachakxi̱ni̱t ixtapuhuá̱n porque Dios acxni tú lacapa̱stacnán hua̱k con tapa̱xquí̱n.


Li̱ta̱cam Gayo, ni̱cxni camakslihueke ni̱ tla̱n ixtalacapa̱stacni tú tlahuá Diótrefes, sino que huix huata camakslihueke tí acxila tlahuama tú tla̱n y tla̱n catzí. Cacatzi xlacata huata tí tla̱n catzí y tlahuá tú tla̱n tí ma̱kachakxi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni Dios, pero amá tí huata lakatí tlahuá tú ni̱ tla̱n qui̱taxtú ni̱cxni ma̱kachakxi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni.


Ni̱cxni na̱ktzonksuayá̱tit jaé aktum li̱ma̱paksí̱n porque pi̱huá Quimpu̱chinacán Jesús quinca̱macama̱xquí̱n xlacata nama̱kantaxti̱yá̱u nac quilatama̱tcán y chuné huan: “Amá tí pa̱xquí Dios na̱ capá̱xqui̱lh ixta̱cristiano.”


Xlá lakatí akskahuinán, y la̱ta tilacatzúculh ca̱quilhtamacú ca̱ma̱xquí cristianos li̱xcájnit ixtapuhuá̱n xlacata ni̱ natama̱tancsá ixlatama̱tcán. Jaé tí ca̱ma̱lakatzi̱yá̱n huá tlajaná, huixín la̱ ixcamán pues xlá acpuxcún catu̱ya̱huá ta̱kskahuín.


ixca̱tucuxtu ní alh chan ixtrigo cli̱ma̱nú ca̱quilhtamacú, y amá lactlá̱n ixtalhtzi trigo ni̱ma̱ tástacli cca̱li̱macá̱n cristianos tí taca̱najlani̱t quintachihuí̱n, y amá ni̱ lactlá̱n li̱cúxtut cca̱li̱macá̱n tí tatlahuá tú ca̱li̱ma̱paksí tlajaná.


Amá cristianos tí xli̱ca̱na tali̱pa̱huán Dios tapa̱xahuá acxni takaxmata ixtachihuí̱n, y huixín ni̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios huá ni̱ li̱ca̱najlayá̱tit quintachihuí̱n.


Huixín tí quila̱li̱pa̱huaná̱u, caca̱lakalhamántit tí ca̱si̱tzi̱niyá̱n. Para cha̱tum huí tú maclacasquín, camakta̱yátit y cama̱sa̱cuaní̱tit para kalhi̱yá̱tit ma̱squi tancs catzi̱yá̱tit ni̱cxni ama ca̱xokoniyá̱n, y Dios tí ni̱tí ma̱ccha̱ní ixli̱tlihueke ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n mintaxoko̱ncán, y nac ca̱quilhtamacú cati̱huá ama ca̱li̱ma̱nu̱yá̱n xli̱ca̱na huixín ixcamán Dios, pues xlá quilhpa̱xtum ca̱lakalhamán cristianos, la̱ tí ni̱cxni tapa̱xcatcatzi̱ní tú ca̱ma̱xquí, y la̱ tí lacsnú̱n talani̱t.


Pero aquín ixcamán Dios y kalhi̱yá̱u ixtapuhuá̱n y hua̱k tí tama̱kachakxi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni huá jaé tí quinca̱kaxmatá̱n, pero amá tí ni̱ tama̱tla̱ní la̱ Dios ma̱paksi̱namputún nac ixlatama̱tcán huá amá tí ni̱ quinca̱kaxmatá̱n. Chuná jaé nali̱lakapasá̱u para aktum talacapa̱stacni ta̱ani̱ní tancs ixtalacapa̱stacni Dios, o para caj ta̱ksaní̱n tú ma̱si̱cán.


Aquit cca̱huaniyá̱n, para Dios ca̱lakalhamani̱tán camakslihuekétit la̱ camán tí talakalhamán ixti̱cucán.


Acxni huaná̱u pa̱xqui̱yá̱u Dios y hua̱k tlahuayá̱u tú quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n catzi̱yá̱u xlacata hua̱k tla̱n ama̱náu ca̱pa̱xqui̱yá̱u ixcamán.


Para huixín catzi̱yá̱tit xlacata Quimpu̱chinacán Jesucristo siempre tla̱n catzí y tlahuaputún tú tla̱n na̱ mili̱catzi̱tcán xlacata huata tí na̱ tla̱n cristiano huamputún y tlahuaputún tú tla̱n Dios li̱ma̱nú la̱ ixkahuasa.


y huánilh: ―¡Acs cata̱ya takalhí̱n akskahuana chixcú! ¿Hasta xnicu pa̱t li̱makxtaka ca̱paktanu̱ya tí tali̱pa̱huamputún Dios? Huix la̱ ixkahuasa tlajaná.


Aquín catzi̱yá̱u xlacata macama̱xqui̱ni̱táu quilatama̱tcán Dios y na̱ chuná xlacata hua̱k xa̱makapitzi tí talama̱na nac ca̱quilhtamacú tlajaná ca̱li̱kalhí la̱ ixtachí̱n.


Y jaé cristianos tí taca̱nájlalh ixtachihuí̱n ca̱li̱má̱nu̱lh ixcamán Dios tí tlan natama̱lacatzuhuí.


Xlá na̱ ca̱huánilh ni̱ huata judíos ixama ca̱lakma̱xtú sino que hua̱k ixcamán Dios tí ixtalakahuani̱t ca̱quilhtamacú.


Huixín caj maktum xoko̱naná̱tit acxni li̱piná̱tit tumi̱n, pero acxni ca̱pa̱xqui̱yá̱tit cristianos ni̱ caj maktum o caj cha̱tum camakta̱yátit, porque tí lakalhamán ixta̱cristiano ma̱kantaxtí tú li̱ma̱paksi̱nán Dios.


Pero ma̱s calacputzátit la̱lakalhamaná̱tit porque tí tara̱lakalhamán tama̱kachakxí ixtalacapa̱stacni Cristo y tara̱li̱cxila la̱ li̱ta̱camán.


Aquín acxni cca̱kastacya̱huayá̱u cristianos cma̱si̱yá̱u catara̱lakalhámalh cha̱tum cha̱túm la̱ ca̱mini̱ní tí tla̱n tacatzí nac ixnacujcán porque tí tali̱lacpuhuán ixtalacapa̱stacnicán tú tla̱n y xli̱ca̱na tali̱pa̱huán Dios natara̱lkalhamán.


Ca̱cxílhtit la̱ Quinti̱cucán Dios snu̱n quinca̱lakalhamaná̱n que hasta tla̱n li̱tapa̱cuhui̱yá̱u la̱ xli̱ca̱na ixcamán, y ni̱ chu̱ta li̱tapa̱cuhui̱yá̱u porque xli̱ca̱na ixcamán Dios aquín. Pero tí xalá ca̱quilhtamacú ni̱ lá tama̱kachakxi̱ni̱t la̱ qui̱taxtú pero chú qui̱taxtú porque xlacán ni̱cxni talakapasni̱t lanca ixtalakalhamá̱n Dios.


Li̱ta̱camán, ma̱squi tancs catzi̱yá̱u xlacata aquín li̱tanuni̱tahuá ixcamán Dios, ya̱ tancs catzi̱yá̱u la̱ nakalhi̱yá̱u quintalacahua̱ncán nac akapú̱n, huata catzi̱yá̱u xlacata acxni Quimpu̱chinacán Jesucristo namín ixli̱maktuy amá̱n tapalajá̱u xlacata natasi̱yá̱u la̱ xlá tasí porque tancs na̱cxilá̱u la̱ tasí.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite