Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 JUAN 2:19 - Totonac Papantla

19 Makapitzi jaé lacchixcuhuí̱n na̱ ixquinca̱ta̱talakxtumi̱yá̱n pero ixcatzicán tatampú̱xtulh porque xlacán ni̱cxni ixtaca̱najlá tú ca̱najlayá̱u aquín. Para xlacán ixquinca̱ta̱latama̱pútulh ni̱ ixtatitáxtulh, pero chú qui̱táxtulh xlacata tancs natasí la̱ ni̱ cha̱tum xlacán tí takalhí ixtalacapa̱stacnicán la̱ aquín.

Gade chapit la Kopi




1 JUAN 2:19
30 Referans Kwoze  

Skálalh calatapá̱tit porque makapitzi tí ca̱ta̱tamakstoká̱n ama talactaxtú y ama tama̱palaja ixtalacapa̱stacni Dios y lhu̱hua ama tata̱ta̱yá.


porque ccatzí xlacata lhu̱hua huixín talakatí talactaxtú y tatapitzí xlacata naca̱li̱pa̱huancán y ca̱li̱maca̱ncán lactlá̱n cristianos.


Tí takalhí jaé talacapa̱stacni huata talacputzá la̱ natama̱klhu̱hua̱tní y natama̱pitzí cristianos, huata tatlahuá tú ca̱ma̱puhua̱ní ni̱ tla̱n ixkasatcán, pues ni̱ takalhí Espíritu Santo nac ixnacujcán.


Amá ca̱chihuixni ní tatama̱chá makapitzi tachaná̱n cca̱li̱ma̱lacastuca cristianos tí talakatí takaxmata ixtachihuí̱n Dios y hasta taca̱najlá laktzu̱ quilhtamacú, pero con ta̱kspulá tú ni̱ tlá̱n y ca̱li̱chihui̱nancán yaj tali̱pa̱huán porque ni̱ pu̱lhmá̱n tamaca̱ni̱t ixtankaxe̱kcán.


Porque ama talactaxtú lacchixcuhuí̱n tí natahuán xlacán Cristo, y makapitzi jaé lacchixcuhuí̱n ama tali̱tanú tali̱chihui̱nán Dios, y ama tali̱ma̱lacahua̱ní cristianos laclanca tascújut xlacata tla̱n nata̱kskahuí hasta amá tí ca̱lacsacni̱t Dios.


“Chí cama̱náu ca̱kalhti̱yá̱n huixín tí ni̱ judíos tú catzi̱putuná̱tit. Aquín ni̱ cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱táu naca̱ta̱ra̱slaká̱n namá cristianos xalac Judea tí ca̱huanimá̱n cacircuncidarlátit y catlahuátit tú li̱ma̱paksi̱má̱n Moisés para taxtuniputuná̱tit.


Lhu̱hua ta̱má̱n tahuán xlacata xlacán Cristo y Dios ca̱ma̱lakacha̱ni̱t porque huá tali̱chihui̱nán; na̱ ama tatlahuá laclanca tascújut o tama̱ksa̱ní ta̱tatlaní̱n; y para tla̱n, ama tamakaca̱najlá ixtachihui̱ncán hasta tí ca̱lacsacni̱t Dios.


Pero aquín lakapasá̱u ixtalacapa̱stacni Dios tú nali̱tatlihueklhá̱u acxni quinca̱ma̱katuyi̱caná̱n pues xlá huan: “Mimpu̱chinacán ca̱lakapasa tí xli̱ca̱na tali̱pa̱huán”, y na̱ huan: “Tí tali̱pa̱huán Cristo catali̱mákxtakli tatlahuá tú li̱xcájnit.”


Aquín ni̱ caca̱takokéu namá tí tatachokó xlacata naca̱lactlahuacán. Aquín cali̱pa̱huáu Dios xlacata nalakma̱xtuyá̱u quili̱stacnicán.


Aquit cpa̱tí la̱ta tú quilakchá̱n porque cca̱lakalhamán tí ca̱lacsacni̱t Dios xlacata xlacán natataxtuní y tamaklhti̱nán amá lanca tapa̱xahuá̱n nac akapú̱n para tali̱pa̱huán Jesucristo.


Dios ma̱kantaxti̱ni̱t hua̱k la̱ta tú ca̱ma̱lacnú̱nilh Israelitas, pero ni̱ hua̱k tali̱tanú ixcaman Dios, porque Dios ca̱li̱macá̱n ixcamán tí ca̱lacsacni̱t huata tí taca̱najlá.


Pero tí li̱kotnán amá chúchut ni̱ma̱ aquit cma̱koti̱nán ya̱cxni catikálhtilh porque ixnacú ama ta̱talacastuca la̱ aktum taxtunú ni̱ma̱ taxtú staranca chúchut y para stalanca huan ixtalacapa̱stacni ama lakchá̱n Dios. ¡Ya̱cxni ama kalhtí!


Aquit Judas ixta̱cam Jacobo tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Jesucristo xlacata nacli̱scuja. Cca̱tzoknanimá̱n hua̱k huixín xala cani̱huá pu̱latama̱n tí Dios ca̱tasanini̱t natali̱pa̱huán Jesús y xlá ca̱ma̱tunujni̱t xlacata natamaklhti̱nán ixtapa̱xquí̱n y naca̱maktakalha Quimpu̱chinacán Jesucristo nac ixlatama̱tcán.


Pero ni̱ maka̱s ama tata̱yaní pues ni̱ ixli̱maka̱s hua̱k cristianos ama ta̱cxcatzí xlacata caj ta̱kskahuinama̱na, na̱ chuná la̱ tapá̱xtokli amá cha̱tuy tí tata̱ra̱lacatá̱qui̱lh Moisés.


Y quiakán cca̱ta̱ma̱lacastucá̱n tí tlahuayá̱tit quintapáksi̱t. Tí kaxmata quintachihuí̱n xlá ama podartlahuá xlacata nama̱stá ma̱s ixtahuácat, pero tí ni̱ ma̱stá ixtahuácat ama ca̱ctí namá quiakán.


Skálalh nalatapa̱yá̱tit porque juú nac quimpu̱latama̱ncán talapu̱lá lhu̱hua akskahuinaní̱n lacchixcuhuí̱n tí ni̱ taca̱najlá Jesucristo milh lakahuán juú nac ca̱quilhtamacú la̱ cha̱tum xli̱ca̱na chixcú, y huá jaé tí tamakslihueké ixtalacapa̱stacni amá xapuxcu ixta̱ra̱lacata̱qui̱ná Cristo tí ama min a̱stá̱n.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite