Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 JUAN 2:13 - Totonac Papantla

13 Na̱ cca̱tzoknaniyá̱n huixín lakko̱lún porque ccatzí la̱ ma̱kachakxi̱ni̱tántit ixtalacapa̱stacni namá tla̱n chixcú tí ixlamajá la̱ta tilacatzúculh jaé ca̱quilhtamacú. Na̱ chuná cca̱tzoknaniyá̱n hua̱k huixín lakkahuasán y lactzumaján porque cacxilhni̱t la̱ makatlajani̱tántit ixtalacapa̱stacni tlajaná. Aquit cca̱tzoknanini̱tán huixín camán porque ma̱cchipini̱ni̱tántit lakapasá̱tit ixtalacapa̱stacni Quinti̱cucán Dios.

Gade chapit la Kopi




1 JUAN 2:13
36 Referans Kwoze  

Quila̱huaníu, ¿ni̱ lakapasá̱tit Dios? Aquit cpuhuán lakapasá̱tit porque chí acxilhni̱tántit ―kálhti̱lh Jesús.


Na̱ cca̱tzoknanini̱tán huixín lakko̱lún porque lakapasni̱tántit y li̱pa̱huani̱tántit tí xlá ixlamajá acxni tilacatzúculh jaé ca̱quilhtamacú. Na̱ cca̱tzoknanini̱tán huixín lakkahuasán porque laccamama y ca̱najlani̱tántit ixtachihuí̱n Dios ixli̱hua̱k minacujcán; y na̱ chuná quila̱makapa̱xahuayá̱u porque lakmakampa̱nántit lacli̱xcájnit ixtapuhuá̱n tlajaná.


Huixín tí la̱ xli̱ca̱na quincamancán cca̱lakcatzaná̱n, ¿hua̱nchi natatlaji̱yá̱tit? Dios ca̱lacsacni̱tán y ca̱ma̱xqui̱ni̱tán ixtapuhuá̱n la̱ naca̱makatlajayá̱tit amá akskahuinaní̱n lacchixcuhuí̱n. Amá Espíritu Santo ni̱ma̱ ca̱ma̱puhua̱ni̱yá̱n tú nahuaná̱tit ma̱s kalhí li̱tlihueke ixtalacapa̱stacni que tí ma̱puhua̱ni̱nán talacapastacni tú xala jaé ca̱quilhtamacú.


Chí camá̱n ca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n amá tí huanicán Ixtachihuí̱n o Ixma̱su̱y Dios ni̱ma̱ ma̱stá li̱pa̱xáu latáma̱t. Xlá ixlamajá acxni tlahuaca jaé ca̱quilhtamacú y la̱ta tú anán, pero chí cma̱lacnu̱yá̱u xlacata aquín cli̱kaxmatni̱táu quintake̱ncán y cli̱cxilhni̱táu quilakastapucán pues cacxilhni̱táu ixtascújut y pi̱huá ixmacni quimacancán cli̱toklhni̱táu.


A̱stá̱n ca̱huánilh cristianos: ―Quinti̱cu Dios ixpu̱chiná hua̱k la̱ta tú ckalhí. Aquit ni̱tí quilakapasa huata Dios catzí aquit Ixkahuasa y aquit na̱ ccatzí huá Quinti̱cú, y na̱ tla̱n talakapasa amá tí cca̱ma̱xquí quintalacapa̱stacni natalakapasa Quinti̱cu Dios.


Amá tí lacasquín nacma̱xquí ixlatáma̱t huata maclacasquín cali̱pa̱huán huix Dios xastacnán tí ma̱paksi̱nán cani̱cxnihuá y caquili̱pá̱hualh aquit Jesucristo tí ma̱lakacha naca̱lakma̱xtú ca̱quilhtamacú.


Catzi̱yá̱u xlacata hua̱k tí Dios ca̱li̱ma̱nu̱ni̱t ixcamán yaj tatlahuapu̱lá tala̱kalhí̱n porque Ixkahuasa Dios ca̱maktakalha ixli̱stacnicán xlacata tlajaná ni̱ lá naca̱makatlajá.


Ni̱cxni camakslihuekéu amá xamaká̱n chixcú ixuanicán Caín porque xlá makatlájalh ixtalacapa̱stacni tlajaná y huá xlacata li̱mákni̱lh ixta̱cám. ¿Y tucu xlacata li̱mákni̱lh? Porque tú ixtlahuá Caín siempre con li̱xcájnit talacapa̱stacni y tú ixtlahuá ixta̱cam Abel hua̱k ixta̱ani̱ní ixtalacapa̱stacni Dios.


Astá̱n ca̱huánilh cristianos: ―Quinti̱cú Dios quima̱xqui̱ni̱t hua̱k la̱ta tú ckalhí. Aquit ni̱ tí quilakapasa huata Dios catzí aquit Ixkahuasa, y aquit na̱ ccatzí huá Quinti̱cú; y na̱ tla̱n talakapasa amá tí cca̱ma̱xquí quintalacapa̱stacni natalakapasa Quinti̱cú Dios.


Y aquín na̱ tancs catzi̱yá̱u xlacata Ixkahuasa Dios milh ca̱quilhtamacú y xlá quinca̱ma̱xquí̱n taxkáket y chuna jaé nama̱kachakxi̱yá̱u ixtalacapa̱stacni amá cha̱stum xastacnán Dios, y chí ma̱lakxtumi̱ni̱táu quintalacapa̱stacni con ixtalacapa̱stacni y na̱ chuná con ixtalacapa̱stacni Ixkahuasa Jesucristo. Xlá na̱ lihua Dios y huata tí ma̱stá amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ nali̱pa̱xahuayá̱u la̱ta hua̱k namina̱chá quilhtamacú.


Aquit cca̱tzoknaniyá̱n huixín tí cca̱li̱macá̱n la̱ xli̱ca̱na quincamán porque ccatzí Dios ca̱ma̱tzanke̱nanini̱tán hua̱k mintala̱kalhi̱ncán caj xlacata xokó̱nalh Cristo.


Huixín tí cca̱li̱maca̱ná̱n la̱ quincamán, cca̱tzokniyá̱n jaé takalhchihuí̱n porque ni̱ clacasquín na̱ktzanka̱yá̱tit tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n, pero para huí tí cha̱tum huixín tzaca̱tnán tlahuá tala̱kalhí̱n, ni̱ ca̱ktzonksuáu xlacata nac ixpa̱xtú̱n Quinti̱cucán Dios kalhi̱yá̱u cha̱tum tí tla̱n naquinca̱lacati̱ta̱yayá̱n, y jaé quilacati̱ta̱yanacán Quimpu̱chinacán Jesucristo y xlá staranca kalhí ixtalacapa̱stacni.


Chuná li̱tum caca̱kastacya̱hua lakkahuasán tla̱n catalacapa̱stácnalh.


Dios maktum huá: “¡Catahui taxkáket ní ca̱paklhtu̱tá!” Chí pi̱huá Dios quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán ixtaxkáket nac quinacujcán xlacata nalakapasá̱u ixli̱lanca Dios ni̱ma̱ quinca̱ma̱si̱niyá̱n Jesucristo.


Xlacán ama ca̱makni̱yá̱n porque ni̱ talakapasni̱t Dios ni̱ para aquit quintalakapasni̱t.


―Felipe, maká̱n cca̱ta̱lapu̱layá̱n y ya̱ lakapasá̱tit Quinti̱cú. ¿Hua̱nchi quihuaniya: “quila̱ma̱lakapasáu Minti̱cú”?


―¿Nicu huí minti̱cú? ―takalasquínilh amá lacchixcuhuí̱n. ―Huixín ni̱ lakapasá̱tit quinti̱cú porque ni̱ catziyá̱tit ticu yá chixcú aquit; para ixcatzí̱tit ticu yá chixcú aquit na̱ ixlakapástit quinti̱cú.


ixca̱tucuxtu ní alh chan ixtrigo cli̱ma̱nú ca̱quilhtamacú, y amá lactlá̱n ixtalhtzi trigo ni̱ma̱ tástacli cca̱li̱macá̱n cristianos tí taca̱najlani̱t quintachihuí̱n, y amá ni̱ lactlá̱n li̱cúxtut cca̱li̱macá̱n tí tatlahuá tú ca̱li̱ma̱paksí tlajaná.


Amá ixtalhtzi tachaná̱n ni̱ma̱ tama̱chá nac tijia y tasacuako̱lh lactzú spitu cca̱ma̱lacastuca tú qui̱taxtuní cha̱tum cristiano tí li̱ta̱chihui̱nancán ixtachihuí̱n Dios; xlá kaxmata, pero mina̱chá tlajaná y ma̱xtukó jaé talacapa̱stacni ni̱ma̱ ma̱nu̱ca nac ixnacú.


Huix ni̱ ca̱tasi̱tzi cakahuani cha̱tum ko̱lú, chá ca̱li̱tlá̱n cama̱kalhchihui̱ni la̱ minti̱cú cahuá, y lakkahuasán caca̱li̱kalhi la̱ minata̱camán.


Ta̱ta, cmaksquiná̱n tí naquintali̱pa̱huán lakxtum catahuíli̱lh ixtalacapa̱stacnicán xlacata pu̱tum natahuán y lakxtum naquinca̱ta̱tla̱huaná̱n na̱ chuná la̱ aquín lakxtum ma̱paksi̱naná̱u; para xlacán ni̱cxni tata̱kahuaní tí naca̱cxila ca̱quilhtamacú ama catzí huix quima̱lakachá y ni̱ chu̱ta cma̱lacatzuqui̱ni̱t quintapáksi̱t.


Huixín acxni tú li̱chihui̱naná̱tit huata cahuántit: “Je, nacma̱kantaxtí” o “Tó, ni̱ cactima̱kantáxti̱lh”; pues tí ma̱s ma̱tancsaputún ixtachihuí̱n y li̱ma̱lacnú tú li̱pa̱huán xlacata ma̱s naca̱najlanicán, namá, tlajaná ma̱xquí ixtapuhuá̱n.


Aquit cca̱huanín jaé takalhchihuí̱n xlacata ni̱tú nali̱puhuaná̱tit y natiyayá̱tit li̱camama quilacata. Para quila̱li̱pa̱huaná̱u pues nac ca̱quilhtamacú pa̱t akxtakajnaná̱tit y huí tí ama ca̱ma̱tlahui̱putuná̱n tala̱kalhí̱n, pero ni̱tú capuhuántit, aquit cmakatlajani̱t tú ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n juú ca̱quilhtamacú y nacca̱ma̱xqui̱yá̱n quili̱tlihueke.


Tí huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán cakaxpáttit jaé tachihuí̱n ni̱ma ixespíritu Dios ca̱li̱ma̱kalhchihui̱ní lakachixcuhui̱naní̱n xalac namá aktujún pu̱siculan: Hua̱k namá tí tata̱yaní y ni̱ natali̱makxtaka quintali̱pa̱huán nac ixlatama̱tcán, aquit cama ma̱xquí quilhtamacú nahuá namá ixtahuácat ma̱lama̱ni̱ná quihui ni̱ma ma̱stá li̱pa̱xáu latáma̱t ana ní hua̱k ca̱li̱lakáti̱t ní huí Dios.”


Xlacán tali̱makatlajani̱t caj ixkalhni ni̱ma ma̱stájalh acxni ni̱lh amá tí li̱tanú borrego ixlacatí̱n Dios, y na̱ chuná porque tla̱n tama̱kantáxti̱lh ixtachihuí̱n pues ni̱ tajícualh taní sino que tla̱n ixtalacpuhuani̱ttá para ixca̱makni̱cán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite