Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 8:6 - Totonac Papantla

6 aquín catzi̱yá̱u xlacata huata kalhi̱yá̱u cha̱tum xastacnán Quinti̱cucán Dios tí ma̱lacatzuqui̱ni̱t ca̱quilhtamacú, y quinca̱tlahuani̱tán xlacata nali̱scujá̱u. Na̱ kalhi̱yá̱u cha̱tum xastacnán Quimpu̱chinacán Jesucristo tí maktlahuani̱t la̱ta tú anán y quinca̱ma̱xqui̱yá̱n quili̱stacnicán.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 8:6
40 Referans Kwoze  

Pues la̱ta tú anán huá tlahuani̱t, y para tú quinca̱ma̱xqui̱yá̱n huata porque quinca̱lakalhamaná̱n y mini̱ní napa̱xcatcatzi̱niyá̱u. ¡Calakachixcuhuí̱u y capa̱xcatcatzi̱níu Dios cani̱cxnihuá quilhtamacú!


Xlá maktláhualh la̱ta tú anán ca̱quilhtamacú y ni̱ huí ca̱quilhtamacú tú ni̱ catzini̱t la̱ lacatzucuni̱t.


Entonces, ¿tla̱n huacán li̱hua ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n? Aquín catzi̱yá̱u xlacata namá pu̱laktumi̱n ni̱ tastacnán, y huata huí cha̱tum xastacnán Dios ca̱quilhtamacú.


Porque huá quinca̱ma̱xqui̱yá̱n quilatama̱tcán y ni̱ li̱makxtaka calaclako̱lh quili̱stacnicán y quinca̱maktakalhá̱n cha̱li cha̱lí. ’Huixín ca̱ta̱latamá̱n cha̱tum poeta tí acxcátzi̱lh ixtapuhuá̱n Dios y huá: “Aquín na̱ ixli̱talakapasni Dios.”


Acxni naclatama̱pará ixli̱maktuy pa̱t ma̱kachakxi̱yá̱tit xlacata Dios ni̱ quiakxtakmakani̱t, siempre quinta̱latama̱ni̱t. Huixín na̱ chuná pa̱t latapa̱yá̱tit nac quili̱stacni, y quili̱stacni ama ca̱ta̱latama̱yá̱n.


Chí tzucuni̱t talactaxtú makapitzi cristianos tí tahuán Dios ca̱ma̱lakacha̱ni̱t xlacata naca̱huaniyá̱n ixtalacapa̱stacni. Aquit camá̱n ca̱huaniyá̱n la̱ tla̱n ca̱lakapasá̱tit para ni̱ ta̱kskahuinán: amá tí li̱chiyá y li̱kalhkama̱nán Jesús namá ni̱ makta̱yama Ixespíritu Dios; ni̱ para amá tí ni̱ makta̱yá Espíritu Santo tla̱n ama ma̱luloka Jesucristo Quimpu̱chinacán xastacnán.


’Hua̱k huixín cristianos xalac Israel tí quila̱kaxmatma̱náu, aquit tancs cma̱luloka xlacata jaé chixcú Jesús tí huixín makní̱tit nac culu̱s Dios li̱lhca̱ni̱t Quimpu̱chinacán nahuán tí naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.


―¡Ni̱ caquimacxama! Porque ya̱ clakán Quinti̱cú nac akapú̱n. Chí cli̱ma̱paksi̱yá̱n capit ca̱putzaya quinata̱camán y caca̱huani clakama Quinti̱cú pero huixín na̱ Minti̱cucán, clakama Quimpu̱chiná Dios tí cli̱pa̱huani̱t pero huixín na̱ miDioscán porque li̱pa̱huaná̱tit.


Huixín quila̱ma̱pa̱cuhui̱yá̱u Mimaestrojcán y Mimpu̱chinacán, y xli̱ca̱na tú huaná̱tit porque aquit cma̱ccha̱ní tú quila̱li̱maca̱ná̱u.


Jesús ca̱ma̱lacatzúhui̱lh hua̱k ixdiscípulos y chuné ca̱ta̱chihuí̱nalh: ―Dios quimacama̱xqui̱lhá hua̱k ixtapáksi̱t ca̱quilhtamacú y nac akapú̱n.


Astá̱n ca̱huánilh cristianos: ―Quinti̱cú Dios quima̱xqui̱ni̱t hua̱k la̱ta tú ckalhí. Aquit ni̱ tí quilakapasa huata Dios catzí aquit Ixkahuasa, y aquit na̱ ccatzí huá Quinti̱cú; y na̱ tla̱n talakapasa amá tí cca̱ma̱xquí quintalacapa̱stacni natalakapasa Quinti̱cú Dios.


Amá tí lacasquín nacma̱xquí ixlatáma̱t huata maclacasquín cali̱pa̱huán huix Dios xastacnán tí ma̱paksi̱nán cani̱cxnihuá y caquili̱pá̱hualh aquit Jesucristo tí ma̱lakacha naca̱lakma̱xtú ca̱quilhtamacú.


porque aquit y xlá acxtum ckalhi̱yá̱u quili̱ma̱paksi̱ncán.


Y aquit jaé tí siempre clamaj nahuán pues milh quilhtamacú cni̱lh pero clacastacuánalh ca̱li̱ní̱n y chí xastacnán clamaj nahuán cani̱cxnihuá quilhtamacú. Aquit tí namá xpuchiná ni̱ní̱n y ckalhí xallave tú nacli̱ma̱lacquí ixpu̱latama̱n ni̱ní̱n.


Acxni clacapa̱staca tú tlahuani̱t Dios Ixti̱cú Quimpu̱chinacán Jesucristo aquit ctatzokostaní xlacata naclakachixcuhuí


cca̱ma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huixín li̱ta̱camán tí lakachixcuhui̱yá̱tit Dios nac Corinto pues Dios ca̱ma̱tunujni̱tán nali̱scujá̱tit; y na̱ clacasquín caca̱maktá̱yalh jaé quintachihuí̱n hua̱k cristianos xala cani̱huá pu̱latama̱n tí xli̱ca̱na tali̱pa̱huán Cristo pues xlá li̱tanú Quimpu̱chinacán y na̱ Ixpu̱chinacán.


Pi̱huá namá Dios má̱xqui̱lh hua̱k ixli̱tlihueke Jesús xlacata natama̱paksi̱nán la̱ cha̱tum rey tí tla̱n ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos xalac Israel para talakmakán tú ni̱ tla̱n tatlahuani̱t pues xlá naca̱ma̱tzanke̱naní hua̱k ixtala̱kalhi̱ncán.


Jaé li̱pa̱xáu tachihuí̱n ta̱kahuani̱ma cani̱huá pu̱latama̱n y tasi̱ma la̱ talakxta̱palí ixlatama̱tcán cristianos na̱ chuná la̱ tzucútit tancs latapa̱yá̱tit huixín acxni kaxpáttit la̱ Dios ca̱lakalhamaná̱n y xli̱ca̱na ca̱cxilhlacachiná̱n.


Dios Ixti̱cú Quimpu̱chinacán Jesucristo la̱ta nac akapú̱n quinca̱cxilhlacachini̱tán quinca̱lakalhamaná̱n ni̱tú nali̱puhuaná̱u nac quinacujcán tí li̱pa̱huaná̱u Cristo. Capa̱xcatcatzi̱níu tú quinca̱ma̱xqui̱yá̱n


Huilapá tunu tachihuí̱n ni̱ma̱ huan xlacata “quintahuajcán catamá̱hui̱lh quimpa̱lu̱huacán, y quimpa̱lu̱huacán catali̱pa̱xáhualh quintahuajcán.” Xli̱ca̱na chuná qui̱taxtú, pero quimpa̱lu̱huacán y quintahuajcán Dios ama ca̱lactlahuá acxni nani̱yá̱u y yaj amá̱n ca̱maclacasquiná̱u. Pero ni̱ tipuhuaná̱tit Dios tláhualh quimacnicán xlacata huata nali̱tlahuayá̱u tala̱kalhí̱n. Tó. Quimacnicán Dios li̱lhca̱ni̱t namacuaní, y Dios latama̱putún nac quimacnicán.


Y acxni ni̱lh ma̱lacastacuáni̱lh ca̱li̱ní̱n y má̱xqui̱lh lanca ixpu̱táhui̱lh nac akapú̱n. Chí aquín tí li̱pa̱huaná̱u Cristo tancs catzi̱yá̱u tla̱n ma̱lacatzuhui̱yá̱u Dios y li̱pa̱huaná̱u xli̱ca̱na amá̱n ma̱ta̱xtucá̱u amá tapa̱xahuá̱n.


Xlá milh ca̱quilhtamacú xlacata nalatamá nac ixca̱quilhtamacú ni̱ma̱ ixtlahuanit, pero tí ca̱lákmilh ni̱ talakápasli.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite