23 Viyo ŵanyamata wo ŵenga skoli ŵangusere, ŵangumutuzga Rahabi, awiske, ndi anyina, ndi ŵazichi ŵake ndi ŵake wose; ŵangutuzga ŵabali ŵake wose, ndipo ŵanguŵamika kubwalo ku ugoŵi wa ŵaYisraele.
kumbukani kuti pa nyengo yiya mwenga pade pambura Kristu, ŵakugaukako ku ufumu wakuYisraele, ndi ŵalendo ku marayizganu gha chipanganu cho, ŵambura chigomekezgu ndi ŵambura kuziŵa Chiuta mu charu.
Mugoŵi kubwalo kwa ugoŵi mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi; yo yose waku imwe wabayapo munthu, ndi yo yose wakwaska chiŵanda, mujitozge mwaŵeni ndi ŵamikoli ŵinu pa zuŵa la chitatu ndi pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi.
Nanga asani ŵalimo machumi ghankhonde ŵarunji mu msumba wo, kumbi muparghang'enge mbwenu malo gho, kuti mukagherekanga cha chifukwa cha ŵarunji wo machumi ghankhonde ŵe mwenimo?
Awona tichazamusere mu charu wazamumanga kachingwe kayera yaka pa dangazi lo watisiskiyapo; sono ausu, anyoko, ŵabali ŵako pamoza ndi wose ŵamu nyumba ya ausu, uŵatoriyenge mu nyumba yako.
Ndi chivwanu Rahabe, munthukazi mureŵi yo, wengavi kunangikiya pamoza ndi ŵamtafu wo, pakuti wanguronde skoli ndi chimangu. Ndipo nkhakambanga so chine?
Sono wangunena nawo, “Kaninga mu mapiri vinu ŵakumurondoni ŵangakumana namwe; mukabisami kwenikuwa kwa mazuŵa ghatatu mpaka po ŵakumurondoni ŵawe; sono pavuli ndipo murutenge.”
Ndipo wanguŵalongo nthowa yakuserere mu msumba; sono iwo ŵangukoso msumba wo ndi lipanga, kweni munthu yuwa ŵangumureka, iyo ndi ŵanyumba yake kuti ŵarutenge.