Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yoswa 6:19 - Tonga Bible 1986

19 Kweni siliva yose ndi golide, ndi viyaŵi vya mkuŵa ndi chisulo, vyakupaturikiya ku Ambuya; viŵe chuma cha Ambuya.”

Gade chapit la Kopi




Yoswa 6:19
25 Referans Kwoze  

Ndipo ŵazukuru ŵara ŵanguto vyasiliva vyo, ŵakuti, “Kuti kuyamu cha kuvipong'a mu chambiku, pakuti ndi ndrama za ndopa.”


Mu ŵaLevi, Ahija wanguŵa wakusunga vyuma vya nyumba yaku Chiuta, ndi vyuma vyawanangwa vyakupaturika.


Ndipo wachija pasi pakuthyana ndi chambiku, wawonanga mo mzindawo watayiyangamo ndrama mu chambiku mo. Wanandi ŵasambasi ŵatayangamo vinandi.


Ndipo mzukuru, mwana waku Aroni wakaŵanga pamoza ndi ŵaLevi. Po ŵaLevi ŵakalondanga vyachichumi; ndipo ŵaLevi ŵakatoliyanga vyakuchichumi ku nyumba yaku Chiuta widu ku vipinda vya nyumba ya mbiku.


yivi navyo karonga Davidi wanguvipaturiya ku Ambuya, pamoza ndi siliva ndi golide vyo wangupinga kutuwa ku mitundu yose, kutuwa ku ŵaEdomu, ŵaMoabu, ŵaFilisti ndi ŵaAmeleke.


ndipo wangunyamuwa vyamu mbiku ya nyumba ya Ambuya, ndi vyamu mbiku ya nyumba ya karonga, wangudumuwa tumana-tumana viyaŵi vyose vya golide mu kasopi wa Ambuya vyo karonga Solomoni wangupanga uli ndimo Ambuya angumupangizgiya pakudanga.


Viyo ndimu yingumariya nchitu yose yo karonga Solomoni wanguchita pa nyumba ya Ambuya. Ndipo wanguserezgamo vinthu vyose vyo Davidi awiske wangupatuliya mlimu waku Chiuta, siliva, golide, ndi viyaŵi, wanguvilonga mu malo ghakusungiyamo mauromba gha nyumba ya Ambuya.


ivi navyo karonga Davidi wanguvipatuliya ku Ambuya pamoza ndi siliva ndi golide vyo wangupatuwa vyakutuwa mu mitundu yose yo wanguthereska,


Yukani ndi mukhweme, mwa ŵanthu ŵaku Zioni; pakuti ndisanduskenge sengwe lino kuŵa chisulu, ndi vikandiro vino kuŵa vyamkuŵa; mukapikitanga ŵanthu ŵanandi, ndi kupatuliya Ambuya chanduwu chawo, usambasi wawo mukapatuliyanga Ambuya wa charu chose chapasi.


Ŵanguza nayo mithulu kwamagomekezgeka, vyachichumi ndi vinthu vyakupaturika. Wakulamula mura waku vyo wenga Konaniya muLevi. Simeyi mbali wake, wenga wachiŵi;


Ndipo wanguserezga mu nyumba yaku Chiuta vinthu vyo awiske ŵanguvipatuwa pamoza ndivyo iyo nayo wanguvipatuwa, siliva ndi golide ndi vyakutakatakiya.


ndi chipimu chaku vyose vyo wenga navyo mu mtima vya maluluwa gha nyumba ya Ambuya, vipinda vyakuzunguliya, vyakusungamo usambasi wa nyumba yaku Chiuta, ndi vyakusungamo usambasi wa vyawanangwa vyakupaturika;


Ndipo so vyose vyo Samuele muona ndi Sauli mwana waku Kishi, ndi Abneri mwana waku Neri ndi Yoabu mwana waku Zeruya ŵanguvipatuwa vya wanangwa vyose vyakupaturika vyenga mu janja laku Shelmoti ndi ŵabali ŵake.


Uyo Shelmoti ndi ŵabali ŵake ŵenga ŵakusunga vyuma vyakupaturika vyose vyo karonga Davidi ndi ŵara ŵanyumba za auskeu ndi ŵarongozgi ŵa vikwi, ndi machumi pe chumi, ndi ŵakulamula ŵa nkhondo ŵanguvipatuwa.


wanguto ndikuruta ndi usambasi wa nyumba ya Ambuya ndi usambasi wa nyumba ya karonga, wanguruta navyo vyose. Wanguruta so ndi nguru zose za golide zo wangupanga Solomoni;


Viyo Ebedimeleke wanguto ŵanthu pamoza nayo, wanguruta ku nyumba ya karonga, mu malo ghakusungako vinthu, ndipo wangutomo malizwazwa ndi saru zakuguga, vyenivyo wangusiskiya kwaku Yeremiya ndi vingwe mu chisima.


golide pe, ndi siliva, ndi mkuŵa, ndi chisulo, ndi chibeketi, ndi ndolo,


Mu chirimika cha chinayi vipasi vyawo vyose vikaŵanga vyakupaturika, sembe ya kurumba ku Ambuya.


ndipo ŵanguto vyakuskoŵa vyose ndi vyakurwiya vyose, vyose vya munthu ndi vya nyama.


Ndipo ŵanguza nawo ŵamikoli ndi vyakurwiya ndi vyakuskoŵa kwaku Mosese ndi Eleazara mzukuru, ndi ku wumba wa ŵaYisraele, pa ugoŵi mu madambo gha Moabu kufupi ndi Yordane pa Yeriko.


Yisraele walakwa, ŵaswa phanganu langu lo ndingupangana nawo, ŵatopo vinthu vinyake vyakukanizgika, ŵaba, ndipo ŵapusika, ŵaviŵika pasi pa ŵakatundu ŵawo?


Mu vyakuskoŵa mu nkhondo ŵangutoko vinyake ndi kuvipaturiya ku nchitu yakusunga nyumba ya Ambuya.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite