35 Mukajanga msana ndi usiku pa khomo la hema lakuwunganamo mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi kufiska vyo Ambuya alangula, vinu mungafwa; pakuti viyo ndimo ndalangulikiya.”
ndipo usunge dangu la Ambuya Chiuta wako, kwenda mu nthowa zake, ndi kusunga marangu ghake, malangulu ghake, vyeruzgu vyake, ndi visimisimi vyake, nge ndimo kwalembeke mu dangu laku Mosese, alinga kuti usakatenge mwaku chose cho uchita ndi kose ko urata;
Chifukwa dangu lo limika ŵanthu nge mbazukuru ŵara, ŵakuŵa ndi udombotu; kweni kambidu lo la kurapa ko, kwapavuli pa dangu lo, limika Mwana, wakufiskikiya muyaya.
Ndikulanguliya pa maso ghaku Chiuta, wakupaska vyose umoyo, ndi ghaku Kristu Yesu, mweniyo wangusimikizgiya paurongo paku Pontio Pilato chizomerezgu cho cheneko,
Ndikuchenjezga pa maso ghaku Chiuta, ndi ghaku Kristu Yesu, ndi gha ŵangelo ŵakusankhika, kuti usunge vyenivi kwambura chisankha, wakuchitiya kanthu pa chanasi cha.
Mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi ukaperekanga zuŵa ndi zuŵa mbuzi ya mpasku wapa ulakwi; ndipo so ndi nkhuzi ndi bira wamumskambu vyambura kalema, ivi viperekeke.
wakajitozganga ndi maji pa zuŵa la chitatu ndi pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi, viyo watozgeka; kweni asani wareka kujitozga pa zuŵa la chitatu ndi la chinkhonde ndi chiŵi, kuti wakaŵanga wakutozgeka cha.
Ndipo wakutozgeka yo wasuke saru zake, ndi kusenga sisi lake lose; ndi kusamba mu maji; ndipo wakatozgekanga; pavuli wasere, mu ugoŵi, kweni wakajanga kubwalo kwa hema lake mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi.
Sono Nadabu ndi Abihu ŵana ŵaku Aroni, we yose wanguto zinga lake, wanguŵikapo moto ndikuŵikapo vyachema; ndi ŵangupereka moto wa waka paurongo pa Ambuya weniwo ŵengavi kuŵalanguliya.
Pavuli Mosese wanguto ghanyake gha mafuta ghakupakiya ndi zinyake za ndopa zo zenga pa jochero, wanguwazgiya paku Aroni ndi pa vivwalo vyake, ndi pa ŵana ndi vivwalo vyawo, viyo wangupatuwa Aroni ndi vivwalo vyake pamoza ndi ŵana ŵake, ndi vivwalo vyawo.
“Viyo ndimo mukachitiyanga kwaku Aroni ndi ku ŵana ŵake ŵanthurumi, kwakuyana ndi vyose vyenivyo ndakulanguliyani; mukaŵamikanga mu mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi.