Charu chose ichi chikaŵanga chakuphwanyika ndi phasulu, ndipo mitundu iyi yikatataliyanga karonga wa Babiloni virimika machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70).
Mukaŵanga chakuwereka, ndi chakunyozeka, sunjizgu ndi chakuyeyeka, ku mitundu yakumuzingirizgani, penipo ndiŵika cheruzgu paku imwe mu ukari ndi kandundu kangu, ndi kulengika kwakofya ine, Ambuya, ndakamba;
Ndipo nyumba iyi yikaŵanga ndundu ya vyakunangika, yose wakudumuwapo yikaŵanga chakuzizwiska, wakajumanga, ndipo ŵakafumbanga, ‘Chifukwa chine Ambuya achita viyo ku charu ichi ndi ku nyumba iyi?’
Chingana mkuyu ureke kubuska, pamwenga vipasi ku ulevi ku mphereska, maolivi gha tondeke kupasa, ndi minda yitondeke vyakurgha, mskambu umare mu khola, ndi ng'ombe muulevi mu khola,
A Chiuta, wangu, tegherezgani gutu linu ndi muvwi; jurani maso ghinu ndi muwoni kupasuka kwidu, ndi msumba wo udanika ndi zina linu; pakuti tipereka kuŵeyere kwidu paurongo pinu chifukwa cha urunji widu cha, kweni chifukwa cha lisungu linu likuru.
mu chirimika chakudanga cha muwusu wake, ine, Danyele, ndingusambira mu mabuku, unandi wa virimika vyo kwakulingana ndi mazu gha Ambuya kwaku Yeremiya mchimi, ghakuti, vitenere kurutapo virimika machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70).