Ine ndinguti, “A, Ambuya Chiuta! Aawonani, ndilivi kujikazuzgapo kutuwa ku wana wangu mpaka kuno ku sono kuti ndarghapo chakufwa chija cha, pamwenga chakuthwazurika ndi vinyama, nanga ndi nyama yakuvunda kuti ndayesa mu mlomo wangu cha.”
Wakasambanga mu maji mu malo ghanyake ghakupaturika, ndi kuvwara vivwaro vya waka, wakatuwanga ndi kupereka sembe yakocha, ya paku iyo mweneko ndi ya ŵanthu, kupepeske pa mweneko ndi ŵanthu.
tiŵandikiye ndi mtima weneko mu uzali wa chivwanu, ŵakumijirika kuchiri ku mitima yidu kutuwa ku njuŵi yiheni, ndi ŵakusambiskika kuchiri ku liŵavu lidu ndi maji ghakutowa,
Wakavwaranga raya lakupaturika la bafuta, ndi wakavwaranga buluku lituŵa pa liŵavu lake. Wakajimangiliyanga mu chiunu lamba mutuŵa, ndi kuvwara khofiya mutuŵa; ivi ndi vivwaro vyakupaturika. Wasambe liŵavu lose mu maji pakuvivwara.
Kweni sono, pakuziŵa Chiuta, ndi ukongwako pakuziŵikwa ndi Chiuta, muwere uli kuvuli ku vyamtendeku viteta ndi visauchi vyo, kwaku vyenivyo mukhumba kuŵa so ŵaŵanda kachiŵi?
wajipatuweko ku kumwa vinyo ndi cha kumwa chakuloŵereska, wareke kumwa vyakusasa vya chimera ndi vya mphereska, pamwenga kumwa maji gha mphereska, nanga nkhurgha ziŵisi pamwenga zakumira.
Kweni chakuvwara, cha uzu wakumika pamwenga wakupinjika, pamwenga chinthu chose cho nchakuchitika ndi chikopa mwaku cho nthenda yatuwa mwati mwachisuka, chikasukikanga so kachiŵi, ndipo chikatozgekanga.”