5 Visimisimi vinu vyakukho ukongwa; utuŵa uzaza nyumba yinu, Ambuya, muyaya ndi muyaya.
Visimisimi vinu nchihara changu cha muyaya; ndivyo likondwa la mtima wangu.
Visambizgu vinu vyakuziziswa; chifukwa cho ndituvivwiya ndi mtima wangu wose.
Paskani ku Ambuya unkhankhu wa zina lawo; gwadiyani Ambuya mu utozi ndi utuŵa.
“Nena ku mpingu wose wa ŵaYisraele kuti, Mukaŵanga ŵatuŵa; pakuti Ine Ambuya Chiuta winu nde mutuŵa.
Virungu chizgu vinu vyakurunjika muyaya; ndipaskeni kuwamo, mwakuti ndiŵe ndi umoyo.
Vyeruzgu vyo mwapaska vyamampha ndi vyakurunjika.
Rondoni chimangu kuchiri kwaku wose, ndi utozi nawo, wambura weniwo paŵengevi yumoza wamuwona Mbuya.
Kukusambizga ndi ku ukaboni! Kwakuneneska pa mazu yagha ŵakamba kulivi kucha.
Tumbikani Ambuya Chiuta widu, ndipo musopeni pa phiri lake lakupaturika! Ambuya, Chiuta widu ndi mtuwa!
Tumbikani Ambuya Chiuta widu; sopani paurongo pa chitengo chake! Wakupatruika ndiyo!
Kweni kuti kaserenge mwake cha kanthu kose kawaka, chingana ndi yo wachita kaukazuzi pamwenga wakukamba utesi.
Kuchanya ndi pasi virutenge, kweni mazu ghangu kuti gharutenge cha.
Sono Mosese wanguti kwaku Aroni, “Ichi ndicho Ambuya akamba, ‘ndikajirongonga mtuŵa mwaku weniwo ŵe pafupi nane, ndipo paurongo pa ŵanthu wose ndikaŵanga ndi unkhankhu.’ ” Ndipo Aroni wanguja chisisi.
Chiuta ndi Mzimu: ndipo ŵakusopa iyo ŵatenere kumsopa mu mzimu ndi mu uneneska.”
Tuwanimo, tuwanimo, tuwanimo mu Babiloni, mungakonga kanthu kaukazuzi cha; tuwanimo mukati mwake, jitozgeni mwaŵeni, imwe mwaŵakunyamuwa viyaŵi vya Ambuya.
“Ndipo mukachitanga nge nkhathabwa ka golide leneko, ndipo musimbengepo, uli nkhusimba kwa chidindo, ‘Chakupaturikiya ku Ambuya.’
ndipo wanguti kwaku iwo, “Ndivweni, mwa ŵaLevi! Mujipatuwe sono, ndi mupatuwe nyumba ya Ambuya, Chiuta wa auskemwe, mutuzgemo vyauyu mu malo ghatuŵa.
Ili ndi dangu la kasopi: charu chose chakuzingirizga pachanya pa phiri chikaŵanga chakupaturika kwakuruska. Awona, ili ndi dangu la kasopi.