Viyo Mosese wangutuwamo mu msumba kutuwa kwaku Farao, ndi wangutambaruliya manja ghake ku Ambuya; ndipo kudiririska ndi vuwa ya matalala vingumara ndipo vuwa kuti yingung'a so cha pa charu chapasi.
Ndinguvwa uli ndi mazu gha mzinda ukuru, ndi nge ndi mazu gha maji ghanandi, ndi nge ndi mazu gha vidiririzi vyanthazi, ghakuti, “Aleluya! Pakuti ŵausa Ambuya Chiuta widu Wanthazizose!
Ndipo kasopi waku Chiuta kuchanya wangujurika; ndipo linguwoneka mu kasopi wake bokosi la phanganu lake; ndipo kunguŵapo malimphezi, ndi chibumuzi, ndi vidiririzi, ndi viyeuyeu, ndi matarara ghakuru.
Ndipo mu chitengu-chaufumu cho ghangutuwamo malimphezi ndi mazu ndi vidiririzi. Ndipo ghengapo malimbuni ghankhonde ndi ghaŵi gha moto ghakukole pauronga pa chitengu-chaufumu cho, ghenigho mbazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵaku Chiuta;
Sono Samuele wachipereka mpasku wakocha, ŵaFilisti ŵangundere kufupi kurwana ndi ŵaYisraele; kweni Ambuya angudiririska ndi mazu gha nthazi pa ŵaFilisti zuŵa liya ndipo anguŵapong'a ku chimtimbaheka, ndipo ŵangupasuka paurongo pa ŵaYisraele.
Ndi mlenji pa zuŵa la chitatu kwenga vidiririzi ndi malimphezi, mtambo wa mdima ukongwa pa phiri lo, ndipo ndi mazu ghakubangula ukongwa gha mbata, viyo kuti ŵanthu wose wo ŵenga mu ugoŵi wo ŵangutenthema.
Ndipo mungelo yo wanguto supa yo ya chema, wanguyizaza ndi moto wa pa jochero lo, ndipo wanguyipong'a pa charu: ndipo vinguŵapo vidiririzi, ndi chibumuzi, ndi malimphezi, ndi chiyeuyeu.
Ndipo iyo wanguti: “Mwaŵanthu, mwa ŵabali ndi mwaŵada, andini! Chiuta yo waunkhankhu wangumwoneke wiskefwe Abrahamu, weche mu Mesopotamia, wenga wandajemo mu Harani, ndipo wangumnene,