42 Ŵakurunjika ŵatichiwona ichi, ndipo ŵakondwa; kweni ŵaheni wose ŵachetamiskika.
Kweni karonga wakondwenge mwaku Chiuta; wose ŵakurapiya paku iyo ŵangarenge; chifukwa milomo ya ŵatesi yikajarikanga.
Ŵarunji ŵachiwona ndipo ŵakondwa, ŵambura mrandu ŵati ŵaseka ukongwa,
Kweni tiziŵa kuti vyenivyo vyose chikamba chilangulu cho, chikambiya wo ŵe pasi pa chilangulu; alinga kuti uchetamiskike mlomo wose, ndi kuti charu chose chitoleke ku cheruzgu chaku Chiuta.
Ŵarunji wawonenge, ndi ŵawopenge, ŵamusekenge, ndi kuti,
Mlomo wa murunji nchisima cha umoyo, kweni mulomo wa wamphulupulu ubisilizga ndeu;
Ukawonanga, ndipo mtima wako ukakondwanga; viwanga vyako vikakuwanga nge mbuteka; ndipo kukaziŵikwanga kuti janja la Ambuya lendi ŵateŵeti ŵawo, kukwiya kwawo kusunkhiya ŵakupindikana ŵawo.
Ŵaheni ŵatichiwona ichi ndipo ŵatimbanizgika; ŵakekechuwa minyu mu ukari ndi ŵawala; chingomezgu chawo charutiya limu muyaya.
Kweni pa munthu nanga njumoza wa ŵaYisraele manyi ndi munthu pamwenga ng'ombe, palivi garu yo wakalurumanga; mwakuti muziŵe kuti Ambuya achita mphambano pakati pa ŵaEgipiti ndi ŵaYisraele.’