29 Ndipo ŵakudumuwapo ŵamtukanga, ŵakupuking'a mitu yawo, ŵakuti, “Aha! Wakubwanganduwa kasopi we, ndi wakumuzenga mu mazuŵa ghatatu;
“Ifwe tingumuvwa wachikamba kuti, ‘Ine nkhabwanganduwanga kasopi uyu wakuzengeka ndi manja, ndipo mu mazuŵa ghatatu nkhazenganga munyake wambura kuzengeka ndi manja.’ ”
Ndaŵa chisunjizgu ndi chakusekeka ku ŵakupindikana nane; ŵachindiwona, ŵapukung'a mitu yawo.
Wose ŵakwenda mu nthowa ŵatumba manja paku iwe; ŵajuma ndi kupukung'a mitu yawo, pa msumba wa Yerusalemu; “Kumbi uwu ndi msumba weniwo wadanikanga kutowa kwakufikapo, kukondwa kwa charu chose chapasi?”
“Kumbi nchaŵaka ichi kwaku imwe, imwe mose mwaŵakujumphapo? Lereskani, ndipo wonani vinu chilipo chitima chinyake chakuyana ndi chitima changu cho chingutoleke paku ine, chenicho Ambuya andisuzga nacho pa zuŵa la kukwiya kwawo kwakofya.
wo ŵanguti, “Mwenuyu wanguti, ‘Nde wanthazi kwananga kasopi waku Chiuta, ndi kumuzenga so mu mazuŵa ghatatu.’ ”
Pakuti ŵatimusuzga yo imwe mwakoso, ndipo yo imwe mwamupweteka, iwo ŵatimuyuzga so kwakuruska.
Pakuti chifukwa chakuimwe ine ndapinga sunjizgu, soni za benekere chisku changu.
Penipo lingufiskika nenedu lamwaku mchimi, “Wangupendeke pamoza ndi waziradangu.”]
ujipozomoske, ndi upawukeko ku mphinjika yo!”