2 “Asani kwasanirika nukati mwinu, mu mizi yinu yose yo Ambuya Chiuta winu watumupaskani, munthurumi pamwenga munthukazi yo walakwa mu maso gha Ambuya Chiuta winu, pakujumpha phanganu la Ambuya,
asani mukarengeskanga phanganu la Ambuya Chiuta winu, lo wangukulanguliyani, kuruta ndi kuteŵete achiuta ŵanyake ndi kuŵajikamiya wo, penipo ndipo ukari wa Ambuya ukakolenga paku imwe, ndipo mukafwanga ruŵi mu charu chamampha ichi cho wakupaskani.”
Ndipo yo wakakorekanga ndi vinthu vyakukanizgika wakawochekanga ndi moto, iyo mweneko pamoza ndi vyose vyo wenavyo, chifukwa waswa phanganu la Ambuya, ndi chifukwa chakuti wachita chinthu chachilengesku mu Yisraele.’ ”
viyo mukatuzgiyanga kubwalo kwa malikomo ghinu munthurumi yo, pamwenga munthukazi yo wachita chinthu chiheni cha viyo. Ndipo mukamupong'anga ndi mya munthurumi yo pamwenga munthukazi yo ndi kumubaya.
kuti ndakukozgana cha ndi phanganu lenilo ndinguchita ndi auskeu, pa nyengo yo ndinguŵasoske janja kuŵatuzga mu charu cha Egipiti, phanganu lo ŵanguswa, chingana ndenga murumi wawo, atiti Ambuya.
Pakuti nditakuti ndaŵatole mu charu chakutaŵala mkaka ndi uchi cho ndingurapiya kuchipaska ku auskeu, ndipo pa ŵargha ndi ŵanguta ndi kututuŵa, ŵakang'anamukiyanga ku ŵachiuta ŵalendo, kuŵateŵete iwo ndi kuyuyuwa ine, ndi kuswa phanganu langu.
Sono ŵanthu ŵakakambanga kuti, ‘Nchifukwa chakuti ŵangutaya phanganu la Ambuya, Chiuta wa auskeu, lo wangupangana nawo pa nyengo yo wanguŵatuzgiya mu charu cha Egipiti,
“Nena ku ŵaYisraele, munthu we yose mwina Yisraele pamwenga mlendo wakutandara mu Yisraele; yo wakaperekanga mwana wake kwaku Moleke wakabayikanga: ŵanthu ŵamu charu ŵakamudinanga ndi mya.