25 Ndipo iyo wanguŵanene, “Wezgiyani viyo vyaku Kaisare kwaku Kaisare, ndi vyaku Chiuta kwaku Chiuta.”
Viyo chingana muturgha, chingana mutumwa, chingana muchitanji, chitiyani vyose ku unkhankhu waku Chiuta.
Kweni Petro ndi ŵakutumika ŵangwamuka, ndipo ŵanguti, “Kutenere kuvwiya Chiuta kwakuruska munthu.
Yesu wanguŵanene, “Vyaku Kaisare paskani kwaku Kaisare, ndi vyaku Chiuta kwaku Chiuta.” Ndipo ŵanguzizwa ukongwa paku iyo.
Ŵamnene, “Vyaku Kaisare.” Sono waŵanene, “Wezgani viyo vyaku Kaisare kwaku Kaisare; ndi vyaku Chiuta kwaku Chiuta.”
Kweni, vinu tingaŵaguŵiska, rutanga ku nyanja, kaŵeje, ndipo somba yakudanga kubuka to; ndipo utakuti wapambanuwa mlomo wake, usaniyengemo shekelu to lenilo ndi uŵapaske paku ine ndi iwe.”
Wa mwana wangu, opanga Ambuya ndi karonga, ndipo ungarekanga kuvwiya wose ŵaŵi;
Asani munthu wakamba, wakambe kwakuyana ndi makambidu ghaku Chiuta; asani yumoza wateŵete, wateŵetenge kwakulingana ndi nthazi zenizo Chiuta wampaska, alinga kuti mwaku vyose wakankhuskike Chiuta mwaku Yesu Kristu, kwaku mweniyo kwe unkhankhu ndi ukumu muyayamuyaya. Ameni.
“Ndirongoni tambala. Kumbi chikozgu ndi chakulembekapo vyo wenavyo vyakuyani?” Ndipo iwo ŵanguti, “Vyaku Kaisare.”