35 Awonani yijowoleke imwe nyumba yinu: ndipo ndikuneniyani, kuti mundiwonenge so cha, mpaka mwazamkamba, ‘Ngwakutumbikika yo watuziya mu zina la Mbuya.’ ”
ŵanguto mphanda za ŵakanchindu, ŵangutuwa kwachikumana nayo, ndipo Wakamburanga, “Hosana! Ngwakutumbikika yo watuza mu zina la Mbuya, Karonga waku Yisraele!”
Ndipo mizinda yakudanjiya ndi yakurondo yabongonga, yakuti, “Hosana, Mwana waku Davidi! Ngwakutumbikika yo watuziya mu zina la Mbuya, Hosana mu mdengwendi!”
“Ndipo ndipunguliyenge pa nyumba yaku Davidi ndi pa ŵakuja mu Yerusalemu mzimu wangu wachisungu-sungu ndi wakuŵeyere, viyo kuti asani ŵalereska paku yo ŵangumugwaza, ŵamuliriyenge, nge ndimo munthu waliriya kananda wake, ndipo wamuliriya ukongwa, nge ndi munthu yo waliriya mwana wake wakudanga.
Ndipo ŵanyake ŵabayikenge ndi uyi wa lipanga, ndi ŵanyake ŵakorekenge nge mbamagoŵa ku mitundu yose, ndipo Yerusalemu waŵenge wakuphwatika ndi Mitundu, mpaka zifiskikenge nyengu za Mitundu.
Chifukwa ndiwunjikenge mitundu yose ya ŵanthu kurwana ndi Yerusalemu, ndipo msumba urondekenge ndi nyumba ziskoŵekenge, ndi ŵanthukazi ŵachichizgikenge; chigaŵa charwande cha msumba chiyorekenge kuruta ku uŵanda, kweni ŵanthu ŵakujako kuti ŵabayikenge cha mu msumba.
Viyo chifukwa chaku imwe Zioni wakalimikanga nge ndi munda; Yerusalemu wakaŵanga ndundu ya vyakupasuka, ndi phiri la nyumba nge ndi miti yitali mulisuwa.
Ama kunozga pa mapiri marundi ghaku yo watuza ndi uthenga wamampha, yo wataula chimangu, yo watuza ndi uthenga wamampha wa vyakunozga, yo wataula utaski, yo watitikwaku Zioni, “Chiuta wako wawusa.”