8 “Fumbiriya ndi kupempha ndi za migonezi yo yaruta, ndipo ghanaghana ndi cho ŵauskeu ŵangusaniya,
(cho ŵazeru ŵakamba, ndi auskeu nawo kuti ŵabisa cha,
Kumbukani mazuŵa gha mwaka, ghanaghanani virimika vya migonezi yinandi; fumbani auskemwe, ndipo ŵakakurongoninga, ŵara ŵinu ŵakamuneniyaninga.
“Fumbani sono mazuŵa gho ghajumphapo gho ghengako imwe mwenga mundaŵeko, kwamba zuŵa lenilo Chiuta wangwatiya munthu mu charu chapasi, fumbani kutuwa kukwamba kwa machanya mpaka ku umari kwake, asani chikuŵa ku chinthu chikuru nge ichi.
Pakuti vyo vyose vingulembeke limu, vingulembeke kusambizgika kwidu, alinga kuti mu unkhunthiya ndi mu uchiska wa malembo tiŵe ndi chigomekezgu.
Ivi vinguŵaŵiya ŵa nge nchakuteskiyapo; ndipo vingulembeke kutichenjezga ifwe, paku taŵenifwe wafikiya umari wa migonezi.
Wamoyo, wamoyo, ndiyo wawonga imwe uli ndimo ndichitiya ine msana wale; wiske waziŵiska ku ŵana uneneska winu.
Tikuvwa ndi makutu ghidu, A Chiuta, auskefwe akutikonkhome, nchitu yo munguchita mu mazuŵa ghawo, mu mazuŵa ghamwaka;
Ghose makhongwe gho ghe ndi nyivu ndi madoda ŵe mukati mwidu, ŵara ukongwa kuruska ausu.
Vinjeru vye ku ŵara ndi mu unandi wa mazuŵa mwe vinjeru.
Ndipo karonga Rehoboamu wanguchita wupu ndi madoda gho ghamanga paurongo paku Solomoni awiske ŵeche ŵamoyo, wanguti, “Kumbi fundu yo mutindipangizga njakuti uli yo ine ndimukenge ŵanthu yaŵa?”
Kumbi ulivi kuziŵa ichi kale, kutuwa po munthu wanguŵikikiya pa charu.
Avwani ichi, imwe mwa ŵara, tegherezgani gutu, imwe mose muja mu charu! Kumbi chinthu chaviyo chikuŵako mu mazuŵa ghinu, pamwenga mu mazuŵa gha auskemwe?
“Wonani, jiso langu, lachiwona chose ichi, gutu langu lachivwa ndi lachiziŵa.