20 Ndeche kukamba ndi kuromba, kusumuwa ubudi wangu ndi ubudi wa ŵanthu ŵangu ŵaYisraele, ndi kupereka kuŵeyere kwangu paurongo pa Ambuya Chiuta wangu chifukwa cha phiri lakupaturika laku Chiuta wangu;
Ambuya kwakulingana ndi nchitu zinu za urunji, zomerani kuti ukari winu ndi kandundu kinu vituwepo pa msumba winu Yerusalemu, phiri linu lakupaturika; chifukwa cha maulakwi ghidu ndi uchikana marangu wa auskefwe, Yerusalemu ndi ŵanthu ŵinu ŵaŵa chitozeru kwaku wose ŵakutizingirizga.
Ndipo ine ndinguti, “Wasoka ndine! Pakuti ndasoŵa, pakuti nde munthu wa milomo yambura ku photoka, ndipo ndija mukati mu ŵanthu ŵa milomo yambura kuphotoka, pakuti maso ghangu ghawona karonga Ambuya ŵa maŵanja!”
Ndipo wangunditore mu Mzimu ku phiri likuru ndi litali, ndipo wangundirongo msumba wo wakupaturika, Yerusalemu, wakusikako kuchanya kutuliya kwaku Chiuta,
ŵa viyo ndikaŵatoliyanga ku phiri langu lakupaturika; ndi kuŵapaska likondwa mu nyumba yangu ya kuromba; mipasku yawo yakocha ndi sembe zawo vikarondelekanga pa chiguŵa changu cha sembe; pakuti nyumba yangu yikadanikanga nyumba ya kuromba ya ŵanthu wose.
Po Ezra wanguromba ndi kuzomera uheni, kuliya ndi kuwa pasi paurongo pa myumba yaku Chiuta, unguwungana kwaku iyo mzinda ukuru wa ŵanthurumi ndi ŵanthukazi ndi ŵana chifukwa ŵanthu ŵanguliya ukongwa.
chonde tegherezgani ndi gutu linu, ndi lereskani ndi maso ghinu kuti muvwe rombu la mteŵeti winu lo ndiromba sono paurongo pinu msana ndi usiku, kurombe ŵanthu ŵaku Yisraele wo mbateŵeti ŵinu, lakuzomera maulakwi gha ŵanthu ŵaku Yisraele gho talakwiya imwe. Inya, ine ndi nyumba ya ada talakwa.