Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Chiyambo 15:18 - Tonga Bible 1986

18 Mu zuŵa leniliya Ambuya anguchita phanganu ndi Abramu lakuti, “Ku mphapu yako ndipaska charu ichi, kwamba pa msinji wa Egipiti kufika ku msinji ukuru zina lake Efrate,

Gade chapit la Kopi




Chiyambo 15:18
58 Referans Kwoze  

Sono Ambuya anguwoneka kwaku Abramu, ndi anguti, “Ndikapaskanga charu ichi ku mbumba zako.” Viyo wanguzenga penipa jochero ku Ambuya ŵeniwo angumuwoneke.


Ambuya, Chiuta wa kuchanya, mweniyo wangundito ine ku nyumba ya ada ndi ku charu cha kawi kangu, ndipo ndi mweniyo wangukamba nane ndi wangundilapiya, ‘Ku mphapu yako ndikapaskanga charu ichi,’ iyo wakatumanga mungelo wake paurongo pako, ndipo wakumutole munthukazi mwana wangu kwenikuwa.


pakuti charu chose cho uwona ndikakupaskanga iwe ndi mphapu zako muyaya.


Mu zuŵa liya kwamba ku msinji Efrate kwachifika ku kamsinji kaku Egipiti Ambuya akapwanthanga trigu, ndipo mukaunjikikanga yumoza yumoza, mwa ŵanthu mwe waku Yisraele.


ndipo mungusaniya kuti wenga wa mtima wamagomekezgeka paurongo pinu, ndipo munguchita nayo phanganu pakupaska mphapu yake charu cha ŵaKanani, ŵaHiti, ŵaAmoni, ŵaPerezi, ŵaYebusi ndi ŵaGirgashi. Ndipo mukufiska phanganu linu pakuti mwe ŵarunji.


Malo ghose ghenigho phazi la lundi linu lamukanda ghakaŵanga ghinu. Charu chinu chikaŵanga kutuwa ku bozwa la Lebanoni ndi kutuwa ku msinji, msinji Efrate, kwachifika ku nyanja yaku maselelo gha dazi.


mphaka yikanyongokanga kutuwa ku Azamono mpaka ku msinji waku Egipiti, umari wake yamugota ku nyanja.


Ndipo Chiuta iyo wa chimangu, mweniyo wangumyuska ku ŵakufwa Mliska yo Mura wa mberere mu ndopa za chipanganu chamuyaya, ndiyo Ambuyafwe Yesu,


Ndikapangananga nawo phanganu la muyaya, lakuti ine kuti ndikatuwangako cha ku kuŵachitiya umampha iwo; ndipo ndikaŵikangamo kopa mu mitima yawo, ndipo kuti ŵakatuwangako cha kwangu.


Ndipo wanguwusa pa ŵakaronga wose kwamba ku Efrate kufika ku charu cha ŵaFilisti, ndi ku mphaka yaku Egipiti.


Ndipo Ambuya anguti kwaku iyo, “Ichi ndicho charu ndingurapiya Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe, kuti, ‘Ndikachipaskanga ku mphapu zinu.’ Ndakuzomerezga kuchiwona ndi maso ghako, Kweni Kuti ukayangako kuwa cha.”


“Mungelo wangu wachenda paurongo pinu, ndi watumutoleni mu ŵaAmori, ndi ŵaHiti, ndi ŵaPerezi, ndi ŵaKanani, ndi ŵaHivi, ndi ŵaYebusi, ndi ine ndichiŵazimwamo,


Ndikandaniskanga mphapu yako uli ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo ndiapaskanga ku mphapu yako uli ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo ndikapaskanga ku mphapu yako ivi vyaru vyose; ndipo mu mphapu yako mitundu yose ya charu chapasi yitumbikikenge.


Solomoni wanguwusa pa maufumu ghose kwamba ku Efrate kwachifika ku charu cha ku ŵaFilisti ndi ku mphaka ya Egipiti, ŵanguza ndi mithulu, ŵangutataliya Solomoni mazuŵa ghose gha umoyo wake.


kuti, “Ndikupaskenge charu cha Kanani; chikaŵanga chihara chako.”


kujumpha mpaka ku Azmono, kurutiliya kwenda mu msinji wa Egipiti, mpaka yimariya pa nyanja. Iyi yikaŵanga mphaka yinu ku malaŵi.


“Penipo Ambuya Chiuta winu wamukukutoriyani mu charu mwakucho musere kwachironda kuti chiŵe chinu, kudikiskiya kutali mitundu yinandi kutuwa pa maso pinu, ŵaHiti, ŵaGirgashi, ŵaKanani, ŵaAmori ŵaPerizi, ŵaHivi, ndi ŵaYebusi, mitundu yinkhonde ndi yiŵi, yikuru ndi yanthazi kuruska imwe.


Ndipo Yosefe wanguti ku ŵana ŵanyake, “Ine nde pafupi kufwa; kweni Chiuta wakachezganga namwe, ndipo wakakutuzganinga mu charu ichi kuya ku charu chenicho wangurapiya kwaku Abrahamu kwaku Yisaki, ndi kwaku Yakobe.”


Charu chenicho ndingupaska Abrahamu ndi Yisaki ndikapaskanga iwe, ndipo ndikapaskanga charu cho ku mphapu yako pavuli pako.”


Wapaske chitumbiku chaku Abrahamu kwaku iwe ndi ku mphapu yako pamoza nawe, alinga kuti muhare charu cho mukatandarangamo cho Chiuta wangupaska kwaku Abrahamu!”


“Phwereni cho nditukulanguliyani msana wale. Ehe, ndikaŵadikiska, ngamo paurongo pinu ŵaKanani, ŵaHiti, ŵaPerizi, ŵaHivi ndi ŵaYebusi.


Ndinguchita so phanganu langu ndi iwo, kuŵapaska charu cha Kanani, charu cho ŵangujamo nge mbayinga.


Ndiziŵa maurwirwi ghawo, ndipo ndasika kuŵapozomoska ku ŵaEgipiti. Ndikaŵatuzganga mu charu chiya kuya nawo ku charu chamampha ndi chisani, charu cha mukaka unandi ndi uchi unandi. Cho ndi charu cha ŵaKanani, ŵaHiti, ŵaAmori, ŵaPerizi, ŵaHivi, ndi ŵaYebusi.


Ŵanguzenga so ku vuma mpaka ku kuserere kwa bozwa sirgha lino la msinji Efrate, chifukwa ng'ombe zawo zingwandana mu charu cha Gileada.


Inya kumbi nyumba yangu asi yituma viyo ndi Chiuta? Pakuti wapangana nane phanganu la muyaya lakurongosoleka mu vinthu vyose, ndi lakukho. Pakuti asi ŵachiyandaniskenge chovyo changu chose ndi khumbiro langu?


Ndipo zina la msinji wa chitatu ndi Tigirisi, wo utenda ku vuma kwa Asiriya. Ndi msinji wa chinayi ndi Efrate.


Khazgani gutu linu, zani kwangu; vwani, alinga kuti mzimu winu uŵe wamoyo; ndipo ndikachitanga namwe phanganu la muyaya, chifundu changu, chanju changu nchakukho nadi paku Davidi.


Davidi wangupunda so Hadadezere mwana waku Rehobo, karonga waku Zoba, wachiruta kwachiwerezgamo mazaza ghake pa msinji wa Efrate.


ndipo kuti wangumpaska chihara mwenimo cha, chingana nchakukandapo rundi: kweni wangupangana kuchipaska uli nchihara kwaku iyo, ndi ku mbeu yake pavuli pake.


ghakunena ndi mungelo wachinkhonde ndi chimoza, yo wenga ndi mbata, “Uŵafwatuwe ŵangelo wo ŵanayi, wo ŵamangika pa msinjiwo ukuru, Efrate.”


Ndipo ndikutoliyeninge mu charu cho ndingurapa kuchipaska kwaku imwe kuŵa chihara. Ndine Ambuya.’ ”


“Ndipo penipo Ambuya akutoliyani mu charu cha ŵaKanani uli ndimo angurapiya kwaku imwe ndi ku auskemwe, ndipo akachipaskanga kwaku imwe,


Kumbukani Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe ŵaŵanda ŵinu, kwaku wo mungurapiya paku mwaŵeni, ndipo munguti kwaku wo, ‘Ndikandaniskanga mphapu zinu nge ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo charu chose ichi cho ndapangana kuti ndichipaskenge ku mphapu zinu, iwo ŵakachiharanga muyaya.’ ”


“Penipo Ambuya Chiuta winu wamukuzga charu chinu nge ndimo wangupanganirana namwe, ndipo mukatinge, ‘Nkharghanga nyama,’ chifukwa mwakhumba kurgha nyama, mungargha nadi nyama yose yo munganweka kurgha.


Ndipo asani Ambuya Chiuta wakuzgiyako mphaka yinu uli ndimo wangurapiya ku auskemwe, ndipo watukupaskani charu chose chenicho wangupangana kuchipaska ku auskemwe,


Pa nyengo yiya Solomoni wanguchita dghera mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi ndi ŵaYisraele wose pamoza nayo, wenga mzinda ukuru ukongwa, kutuwa pakuserere mu Hamati mpaka ku msinji waku Egipiti.


Ŵanthu wose wo ŵangusiyika ndi ŵaHiti, ndi Amori, ndi ŵaPerezi, ndi ŵaHivi, ndi ŵaYebusi wo kuti ŵenga ŵaYisraele cha,


Mwenga so ŵakaronga ŵakuru mu Yerusalemu wo ŵausanga vyaru vya kusirgha kwa msinji; ndipo msonkho ndi mthulu, ndi msonkho wa miseu vyaperekekanga kwawo.


Ndipo Chiuta wanguvwa mutamanthu wawo, ndipo Chiuta wangukumbuka phanganu lake ndi Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe.


Pakuti ndikadikiskangamo mitundu paurongo pinu, ndi kukuzga mphaka zinu; kuulengevi so munthu wakukhumba charu chinu, muchiruta kwachiwoneka paurongo pa Ambuya Chiuta winu katatu mu chirimika.


sono po ndipo nkhakumbukanga phanganu langu ndi Yakobe ndi phanganu langu ndi Yisaki ndi phanganu langu ndi Abrahamu, nkhakumbukanga charu cho.


kweni pa chifukwa chawo nkhakumbukanga phanganu lo ndingupangana ndi auskeu wo ndingutuzga mu charu cha Egipiti mu maso gha mitundu kuti ine ndiŵenge Chiuta wawo Ndine Ambuya.”


(kutuwa ku Shihono, ko nkhuvuma kwa Egipiti kurata ku nkhonde ku mphaka ya Ekroni wo uziŵikwa nge ndi Kanani; kwe ŵeruzgi ŵankhonde ŵa ŵaFilisti, wo ŵaku Gaza, Ashidodi, Ashikeloni, Gata, ndi Ekroni), ndi wo ŵaku Avimu,


Sono Hiramu karonga wa Turo wangutuma ŵateŵeti ŵake kwaku Solomoni, wanguti wavwa wapakika kuŵa karonga mu malo gha awiske; chifukwa Hiramu nyengo zose wangwanja Davidi.


Phanganu lenilo wangupangana ndi Abrahamu ndi phanganu lake lo wangurapa kwaku Yisraele,


ndipo munguŵapaska charu ichi, chenicho mungurapiya ku auskeu kuŵapaska; charu chakuzara mukaka ndi uchi;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite