Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Chiyambo 13:15 - Tonga Bible 1986

15 pakuti charu chose cho uwona ndikakupaskanga iwe ndi mphapu zako muyaya.

Gade chapit la Kopi




Chiyambo 13:15
31 Referans Kwoze  

Kumbi kuti ndimwe cha Chiuta widu yo wakudikiska ŵeneko ŵacharu ichi paurongo pa ŵanthu ŵino ŵaYisraele, kuchipaska ku mphapu yaku Abrahamu bwezi linu muyaya?


Sono Ambuya anguwoneka kwaku Abramu, ndi anguti, “Ndikapaskanga charu ichi ku mbumba zako.” Viyo wanguzenga penipa jochero ku Ambuya ŵeniwo angumuwoneke.


Charu chenicho ndingupaska Abrahamu ndi Yisaki ndikapaskanga iwe, ndipo ndikapaskanga charu cho ku mphapu yako pavuli pako.”


Mu zuŵa leniliya Ambuya anguchita phanganu ndi Abramu lakuti, “Ku mphapu yako ndipaska charu ichi, kwamba pa msinji wa Egipiti kufika ku msinji ukuru zina lake Efrate,


ndipo kuti wangumpaska chihara mwenimo cha, chingana nchakukandapo rundi: kweni wangupangana kuchipaska uli nchihara kwaku iyo, ndi ku mbeu yake pavuli pake.


Ŵakurunjika ŵaharenge charu, ndipo ŵakajanga paku cho muyaya.


Ŵakutumbikika ndi Ambuya ŵakaharanga charu, kweni ŵakutembeka ndi iwo ŵakadumulikanga.


“Mbakutumbikika ŵakuzika: pakuti iwo ŵaharenge panupasi.


“Uŵalanguliye ŵaYisraele, kuti, Muchisere mu charu cha Kanani (ichi ncharu cho chikaŵiyanga imwe chihara, charu cha Kanani mo chilili chose),


Ambuya anguti kwaku Mosese, “Tuwanipo, kwerani kutuwapo pano iwe ndi ŵanthu wo watole kuno kutuwa mu charu cha Egipiti, kuya ku charu cho ndingupangana kwaku Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe kuti, ‘Ndikachipaskanga ku mphapu zinu.’


ndipo wanguti kwangu, ‘Ehe, ndikakupaskanga mphapu, ndi kukwandaniska, ndipo ndikakuchitanga makhamu gha ŵanthu, ndipo ndikapaskanga charu ichi ku mphapu yako ya pavuli pako kuŵa chihara cha muyaya.’


Ndipo ehe, Ambuya anguma pachanya pake ndi anguti, “Ndine Ambuya, Chiuta waku Abrahamu ausu ndi Chiuta waku Yisaki; charu chenicho wagonapo ndikachipaskanga kwako ndi ku mphapu yako;


Wapaske chitumbiku chaku Abrahamu kwaku iwe ndi ku mphapu yako pamoza nawe, alinga kuti muhare charu cho mukatandarangamo cho Chiuta wangupaska kwaku Abrahamu!”


Ambuya, Chiuta wa kuchanya, mweniyo wangundito ine ku nyumba ya ada ndi ku charu cha kawi kangu, ndipo ndi mweniyo wangukamba nane ndi wangundilapiya, ‘Ku mphapu yako ndikapaskanga charu ichi,’ iyo wakatumanga mungelo wake paurongo pako, ndipo wakumutole munthukazi mwana wangu kwenikuwa.


Ŵanthu ŵinu ŵakupaturika ŵanguja mu malo ghinu ghatuŵa nyengo yimanavi; ŵakupindikana ŵidu ŵaghapwatiya pasi.


Ndipo Ambuya anguti kwaku iyo, “Ichi ndicho charu ndingurapiya Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe, kuti, ‘Ndikachipaskanga ku mphapu zinu.’ Ndakuzomerezga kuchiwona ndi maso ghako, Kweni Kuti ukayangako kuwa cha.”


pakuti Abrahamu wakaŵanga mtundu ukuru ndi wanthazi, ndipo mitundu yose ya pano pasi yikatumbikikiyanga mwaku iyo?


Soka wendemo mu utali ndi usani wa charu cho pakuti ndikachipaskanga kwaku iwe.”


Ndipo wanguti kwaku iyo, “Ndine Ambuya mweniyo wangukutuzga ku Uru wa ŵaKaldiya kuzachikupaska charu ichi kuchihara.”


ndipo mphapu yako yikawanga uli ndi fuvu lapa charu, ndipo mukasapatiyanga kutali ku zambwe ndi ku vuma ndi ku nkhonde ndi ku mwera; ndipo mwaku iwe ndi mphapu yako mitundu yose ya pano pasi yitumbikikenge.


Ndipo Yosefe wanguti ku ŵana ŵanyake, “Ine nde pafupi kufwa; kweni Chiuta wakachezganga namwe, ndipo wakakutuzganinga mu charu ichi kuya ku charu chenicho wangurapiya kwaku Abrahamu kwaku Yisaki, ndi kwaku Yakobe.”


Kumbukani Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe ŵaŵanda ŵinu, kwaku wo mungurapiya paku mwaŵeni, ndipo munguti kwaku wo, ‘Ndikandaniskanga mphapu zinu nge ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo charu chose ichi cho ndapangana kuti ndichipaskenge ku mphapu zinu, iwo ŵakachiharanga muyaya.’ ”


Kuti nchifukwa cha urunji winu pamwenga kunyoroka kwa mtima winu cha, kuti musere kwachironda charu chawo, kweni nchifukwa cha kwananga kwa mitundu iyi lekani Ambuya Chiuta winu waŵadikiska kutuwa pa nthazi pinu, ndi kuti wafiske mazu gha wangurapiya ku auskemwe, kwaku Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe.


Kuti, “Kwaku imwe ndipaskenge charu cha Kanani, nge nchigaŵa cha chihara chako.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite