Chituwa 34:16 - Tonga Bible 198616 Mungatole ŵana ŵinu ŵanthurumi ŵana ŵawo ŵanthukazi cha, vinu ŵana ŵawo ŵanthukazi ŵachitiyenge uheni ŵachiuta ŵawo ndi kuchitiska ŵana ŵinu ŵanthurumi uheni pakurondo ŵachiuta ŵawo. Gade chapit la |
Ndipo ndingususkana nawo ndi kuŵatemba ndi kuŵapuma ŵanyake ŵaku wo ndi kukuchuwa sisi lawo; ndipo ndinguŵakakamizga kuchita rapu mu zina laku Chiuta, “Kuti mukapaskanga ŵana ŵinu ŵanthukazi ku ŵana ŵawo ŵanthurumi cha, pamwenga kutole ŵana ŵinu ŵanthurumi, ŵana ŵawo ŵanthukazi cha pamwenga kujitole mwaŵeni.
ziŵani kwa kuneneska kuti Ambuya Chiuta winu kuti wakalutiriyanga cha kudikiska mitundu iyi paurongo pinu; kweni wakaŵanga chikhwiriki ndi chiŵana kwaku imwe, likhwechu mu mbaghara zinu, ndi minga mu maso ghinu, mpaka po mwasisitika kutuwamo mu charu chamampha ichi cho Ambuya Chiuta winu wakupaskani imwe.
Chifukwa ichi rekani kuzomerezga ŵana ŵinu ŵanthukazi kutorana ndi ŵana ŵawo ŵanthurumi, chingana nkhuzomerezga ŵana ŵinu ŵanthurumi kuto ŵana ŵawo ŵanthukazi; mureke kupenja chimangu chingana mbusambasi wawo. Viyo muŵenge ŵanthazi, murghenge vyamampha vya charu ndi kuchisiyiya ŵana ŵinu, chiŵenge chihara chawo muyaya.