Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Mikoka 23:11 - Tonga Bible 1986

11 Ndipo ŵangutuzga mwana wa karonga ŵangumuvwarika mphumphu ndi kumlanga marangu; ndipo ŵangumumika kuŵa karonga. Yehoyada ndi ŵana ŵake ŵangumpaka mafuta, ŵanguti, “Waŵi ndi umoyo utali karonga.”

Gade chapit la Kopi




2 Mikoka 23:11
34 Referans Kwoze  

ndipo Samuele wanguŵafumba ŵanthu wose, “Kumbi mutimuwona yo Ambuya atondo? Palivi nanga jumoza wakuyana nayo mu ŵanthu wose.” Ndipo ŵanthu wose ŵangukambura, “Waŵe ndi umoyo utari karonga.”


Ndipo mukaŵikanga mu bokosi mabuku gha phanganu gho ndikakupaskaninga.


Sono wangutuzga mwana wa karonga wangumuvwarika chifuku wangumupaska phanganu, ndipo wangumumemeza kuti ndi karonga, wangumupaka mafuta, sono wose ŵangumba manja ghawo ndi ŵanguti, “Waŵe ndi umoyo utali karonga!”


Maso ghake ghenga uli ndi mlipu wa moto, ndi pa mutu pake penga vifuku vinandi; we ndi zina lakulembeka, lenilo palive yumoza waziŵa kweni mwenecho yija.


ndipo mwaŵazgora Chiuta widu ŵaŵe ufumu ndi uzukuru; ndipo ŵakausanga panupasi.”


ŵatuwa pasi ŵara wo machumi ghaŵi ndi ŵanayi paurongo paku yo waja pa chitengu chaufumu cho, ndi kumlambiya yo ngwamoyo ku muyaya ndi muyaya; ndipo ŵapong'a pasi ndumbu zawo paurongo pa chitengu-chaufumu cho, ŵatumba,


Ndipo kwakuzunguliya chitengu-chaufumu cho kwenga vitengu-vyaufumu machumi ghaŵi pachanya vinayi, ndipo pa vitengu vyo ŵangujapo ŵara machumi ghaŵi pachanya ŵanayi, ŵakuvwara, minjirira yituŵa; ndi pa mitu yawo ndumbu zagolide.


Vwani, mwa ŵabali ŵangu ŵakwanjiwa, asi Chiuta wajisankhiya ŵakavu mu charu kuŵa ŵasambasi mu chivwanu, ndi ŵakuhara ufumu weniwo wangupangana ku ŵakumwanja?


Ngwamwaŵi munthu mweniyo wavwiyapo kesedu; pakuti wata kuti waŵa wakurumbika, warondenge mphumphu ya umoyo yeniyo, Mbuya wapangana ku ŵakumwanja.


Kweni yo ngwakuchefyeka kamanavi ku ŵangelo timwona, ndiyo Yesu, wakuvwalikika unkhankhu ndi ulemu pa chifwa cha chikomwa cha nyifwa, viyo kuti mu wezi waku Chiuta wesiyepo nyifwa chifukwa cha munthu yose.


Ndipo mizinda yakudanjiya ndi yakurondo yabongonga, yakuti, “Hosana, Mwana waku Davidi! Ngwakutumbikika yo watuziya mu zina la Mbuya, Hosana mu mdengwendi!”


Ŵakaronga ŵakaŵanga ausu ŵakukovya, mafumukazi ghawo ghakaŵanga anyoko ŵakukulera. Ŵakajikamiyanga iwe, visku vyawo nkholi pasi ndi kunyanga fuvu la marundi ghako. Sono ndipo ukaziŵanga kuti ndine Ambuya; wo wose ŵalindizga ine kuti ŵakalengeskekanga cha.”


Kukusambizga ndi ku ukaboni! Kwakuneneska pa mazu yagha ŵakamba kulivi kucha.


Umange ukaboni, zingiriyi kusambizga ko mukati mu ŵasambizi ŵangu.


Ŵarwani ŵake ndikaŵavwarikanga soni, kweni paku iyo mweneko chifuku chake chikaperekanga kuŵala.”


Mwazimwa phanganu ndi mteweti winu, chifuku chake mwataya mu fuvu.


Ndatando mteŵeti wangu Davidi, ndamuchita kuŵa karonga winu;


Angupereka malangulu ku ŵanthu ŵaku Yisraele, ndi marangu ku mphapu yaku Yakobe. Angupereka virunguchizgu ku auskefwe kusambizga malangulu ghawo ku ŵana ŵawo,


Chifukwa mwakumana nayo ndi vitumbiku vyamampha, mukuŵika pa mutu wake chifuku cha golide lakwengeka.


Kweni Yehoshafati, mwana munthukazi wakaronga, wanguto Yoashi mwana waku Ahaziya, wangumuba kumtuzgamo mukati mu ŵana ŵa karonga wo ŵenga pafupi kubayika, wangumuŵika mu chipinda chakugonamo pamoza ndi wakumlera. Viyo Yehoshafati mwana munthukazi wa karonga Yehoramu muwoli Yehoyada msukuru, wangumubisa chifukwa wenga mzichi waku Ahaziya, kuti Ataliya wereke kumbaya;


Kwenikuwa Zadoki mzukuru yo wanguto sengwe la mafuta muhema, wangupaka Solomoni. Pavuli ŵangukuŵa mbata, ndipo ŵanthu wose ŵanguti, “Waŵe wa umoyo utali karonga Solomoni!”


ndipo Zadoki mzukuru ndi Natani mchimi ŵamupake mafuta kuŵa karonga wa Yisraele kwenikuwa; ndipo mukuŵi mbata, ndi munene kuti, ‘Waŵe waumoyo utali karonga Solomoni!’


Ndipo wanguti waza Hushai mu Arki, mubwezi waku Davidi, kwaku Absalomu, Hushai wangunena ndi Absalomu, “Muŵe ndi umoyo karonga! Muŵe ndi umoyo karonga!”


Viyo ŵara wose ŵaYisraele ŵanguza ku karonga pa Hebroni; ndipo karonga Davidi wangupangana nawo phanganu pa Hebroni pa maso pa Ambuya, ndipo ŵangumupaka Davidi kuŵa karonga pa ŵaYisraele,


Viyo ndinguma pafupi nayo ndingumugwaza, chifukwa ndenga muneneska kuti, kuti wakaŵanga so ndi umoyo cha po wawa pasi; ndipo ndinguto mphumphu yo yenga ku mutu wake ndi goza lo lenga pa janja lake, ivi ndapinga kuzachipaska mbuyangu.”


Sono Samuele wanguto supa ya mafuta wangupunguliya pa mutu wake, wangumufyofyontha ndi wanguti, “Asi ndi Ambuya wo akupaka mwakuti uŵe chirongozgi wa ŵanthu ŵake ŵaYisraele? Ndipo ukawusanga pa ŵanthu ŵa Ambuya ndi kuŵapozomoska mu janja la ŵarwani ŵawo ŵakuŵazingirizga. Ndipo ichi chiŵenge chisimikizgu kwaku iwe kuti Ambuya akupaka kukupatuwa uŵe fumu pa ŵanthu ŵake.


Ndipo angupaska kwaku Mosese, ŵati ŵamala kukamba nayo pa phiri la Sinai, magome ghaŵi gha mapanganu, magome gha mwa, gha kulembeka ndi munwi waku Chiuta.


Ndipo mukaŵikanga chitengo cha lisungu pachanya pabokosi; ndipo mukati mu bokosi mukaŵikangamo phanganu lenilo ndikakupaskaninga.


Ndipo wanguŵika wose nge mbalinda ŵa karonga, munthu yose chidya mu janja lake, kusingirizga karonga, kutuwa kuchiri ku marghe gha kasopi mpaka kuchiri kumaze, kuzunguriya chiguŵa ndi nyumba ya karonga.


Ndipo wanguti wavwa Ataliya kudanirizga kwa ŵanthu ŵakuchimbiya, kutumbika fumu, wanguza ku ŵanthu mu nyumba yaku Chiuta;


Chifukwa wasika msana wale wapereka sembe yang'ombe, vyakututuŵa, ndi mberere zinandi ukongwa, ndipo wadana ŵana wose ŵa karonga, Yoabu mura wankhondo ndi Abiatara mzukuru; ndipo ehe, ŵaturgha ndi kumwa paijrongo pake, ndipo ŵatiti, ‘Waive wa umoyo utali karonga Adoniya!’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite