Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuele 23:9 - Tonga Bible 1986

9 Davidi wanguziŵa kuti Sauli wakhumba kumuchitiya uheni; wangunena ndi Abiatara mzukuru, “Tore kuno efodo.”

Gade chapit la Kopi




1 Samuele 23:9
15 Referans Kwoze  

Davidi wangunena ndi Abiatara mzukuru mwana waku Ahimeleke, “Nditore efodo.” Abiatara wanguto efodo wangumpaska.


Ndipo Abiatara mwana waku Ahimeleke wachithaŵiya kwaku Davidi ku Keila, wanguza wakupinga efodo mu janja lake.


Ndipo wakamanga panthazi paku Eleazara mzukuru, mweniyo wakamufumbiyanga ndi keruzgidu Urimi paurongo pa Ambuya; pa mazu ghake ŵakatuwanga, ndipo pa mazu ghake ŵakaserenga, wose iyo ndi ŵaYisraele pamoza ndi wumba wose.”


pakuchiziŵa ichi ŵanguthaŵiya ku mizi yaku Lukaonia, ku Lustra ndi Derbe, ndi ku charu chakuzunguliya;


Ndipo ŵamukhazganga nanga mpha malikomo, msana ndi usiku, kuti ŵambaye;


Danani kwaku ine ndipo ndikwamukeninga, ndikuneniyeninga vinthu vikuru ndi vyakubisika vyo mulivi kuviziŵapo.


Kweni yumoza wa ŵana ŵaku Ahimeleke mwana waku Ahitu, wakuzumbulika Abiatara, wangupozomoka ndipo wanguthaŵa, wangurondo Davidi.


Sauli wanguti kwaku Ahija, “Nditore kunu bokosi laku Chiuta.” Chifukwa pa nyengo yiya bokosi laku Chiuta lendanga ndi ŵaYisraele.


Ndipo Sauli wangumemeze ŵanthu wose ku khondo, kuti ŵasikiye ku Keila, ŵamuzinge Davidi ndi ŵanthu ŵake.


Davidi wanguti, “A, Ambuya, Chiuta waku Yisraele ndamteŵeti winu, ndithu ndavwa kuti Sauli wakhumba kuza ku Keila, kwazibwanganduwa msumba uwu chifukwa changu.


Ndipo kwaku Abiatara mzukuru karonga wanguti, “Rutanga ku Anatoti, ku malo ghako; chifukwa utenere nyifwa, kweni pa nyengo yino kuti ndikubayenge cha, chifukwa wapinganga bokosi la Ambuya Chiuta paurongo paku Davidi, ada, ndipo so pakuti ungusangana nawo ada mu masuzgu ghawo ghose.”


Chifukwa ŵana ŵaku Yisraele ŵakajanga mazuŵa ghanandi kwambura karonga pamwenga fumu, kwambura sembe pamwenga mzati, kwambura mphenduzga pamwenga ŵakaboni.


Viyo wangufumba so ku Ambuya, “Kumbi munthu uyu walipo panu?” Ambuya anguti, “Awonani, wabisama mukati muŵakatundu.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite