Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Mikoka 17:1 - Tonga Bible 1986

1 Ndipo Davidi wachija mu nyumba yake, wanguti kwaku Natani mchimi, “Wona ine ndija mu nyumba yakuzengeka ndi miti ya milanji, kweni bokosi la phanganu la Ambuya lemu hema.”

Gade chapit la Kopi




1 Mikoka 17:1
28 Referans Kwoze  

Chifukwa ndilive kuja mu nyumba kutuwa zuŵa liya ndinguziya nayo Yisraele mpaka zuŵa lino, kweni ndaja mu hema ili ndi ili, mu hema ili, ndi mu hema linyake.


Davidi wangujizenge zinyumba mu msumba wake msumba waku Davidi, ndipo wangunozga malo ghakujamo bokosi laku Chiuta ndi wangulijinthiya hema.


Mwapenja vinandi, kweni ehe, vinguŵa vimanavi; ndipo po munguza navyo kumuzi, ndinguviputiskiya kutali. Chifukwa nchine? Atiti Ambuya ŵa maŵanja. Nchifukwa cha nyumba yangu yo njakupasuka, kweni mwatangwanika, munthu yose ndi nyumba yake.


“Kumbi ndi nyengo iyi kwaku imwe kuja mu nyumba zamampha zamathabwa ghakupala, penipo nyumba iyi njakupasuka?


Ine, Nebukadanezara, ndenga wakupumuwa mu nyumba yangu ndi wakusakata mu nyumba yangu ya ufumu.


Kumbi ughanaghana kuti ndiwe karonga chifukwa chakuti uja mu milanji? Kumbi ausu asi ŵarghanga ndi kumwa ndipo wanguchita urunji ndi ukongorekwa? Chifukwa cho kunguŵaŵiya umampha iwo.


mpaka penipo ndaŵasaniriya malo Ambuya, malo ghakujamo wanthazi zose waku Yakobe.”


(Kweni Davidi wanguto bokosi laku Chiuta kutuwa ku Kiriati-Jearimu, ndi kuza nalo ku malo gho Davidi wangulilongosole, chifukwa wangulikhome hema mu Yerusalemu.)


Nchitu za karonga Davidi kutuwa ku kwamba mpaka ku umari kwake, zikulembeka mu buku la makani laku Samuele muwona, ndi mu buku laku Natani mchimi, ndi mu buku la makani laku Gadi muwona,


Ndipo ŵanguza nalo bokosi laku Chiuta, ndi ŵanguliŵika mu hema lo Davidi wangulijinthiya; ndipo wangupereka sembe yakocha, ndi sembe ya chimangu, paurongo paku Chiuta.


Hiramu karonga wa Turo wangutuma mathenga kwaku Davidi, ndi miti ya milanji, ŵakusema mya ndi miti kwachimzenge nyumba.


ndipo karonga watuma pamoza nayo Zadoki mzukuru, Natani mchimi, ndi Benaya mwana waku Yehoyada, ndi ŵina Chereti ndi ŵaPeleti; ndipo ŵamugaliska pa nyulu ya karonga.


Ndipo ŵangunene karonga, “Ehe Natani mchimi uyu.” Ndipo wanguti waza paurongo pa karonga wangkotama, chisku chake pasi.


Kweni Zadoki mzukuru, ndi Benaya mwana waku Yehoyada, ndi Natani mchimi, ndi Shimei, ndi Rei ndi vinkhara vya nthazi vyaku Davidi kuti ŵenga pamoza ndi Adoniya cha.


angutuma uthenga mwaku Natani mchimi; viyo wangudana zina lake Yedidiya, wakwanjiwa wa Ambuya.


Ndipo Ambuya angutuma Natani kwaku Davidi. Wanguza, ndipo wangunena nayo, “Mu msumba wakuti mwenga ŵanthu ŵaŵi, yumoza musambasi munyake mukavu.


Ndipo ŵanguserezga Bokosi la Ambuya mukati, ndi kuliŵika pa malo ghake, mu hema lo Davidi wangulizenga; Davidi wangupereka mipasku ya kocha ndi mipasku ya chimangu paurongo pa Ambuya.


yo wangusaniya wezi paurongo paku Chiuta, ndi wangupempha kumusaniriya Chiuta waku Yakobe hema lakujamo.


Sono chenga mu mtima waku Davidi ada kuzenge nyumba zina la Ambuya, Chiuta waku Yisraele.


Ndipo Natani wanguti kwaku Davidi, “Chitani chose cho chemu mtima, pakuti Chiuta we namwe.”


Davidi wanguti kwaku Solomoni, “Mwana wangu, chenga mu mtima wangu kuzenge nyumba zina la Ambuya, Chiuta wangu.


Ndipo karonga Davidi wanguma ndi wanguti, “Ndivweni mwa ŵabali ŵangu, ndi mwa ŵanthu ŵangu. Ndenga nacho kali mu mtima wangu kuzenge bokosi la phanganu la Ambuya nyumba yakujamo ndi chitengo cha malundi ghaku Chiuta widu ndipo ndarongosonga vyakuzenge nyumba,


“Ndipo so mukachitanga chihema chakuwunganamo ndi saru zakuchinga chumi za saru yakuwolofoka, za bulu ndi ziyera, ndi zakufyuŵara; pamoza ndi ŵakerubi ŵakuchitika ndi lusu; ndimo muchitiyenge.


Wangudana mwana wake Solomoni, ndi wangumunene kuŵazenge nyumba Ambuya Chiuta waku Yisraele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite