14 Iyo ndi Ambuya Chiuta widu; vyeruzgu vyake vye mu charu chose chapasi.
Mzimu wangu unweka imwe ndi usiku, mzimu mukati mwangu upenja imwe ndi linweka. Pakuti asani vyeruzgu vinu vye mu charu chapasi, ŵakuja mu charu ŵasambira urunji.
Ndimwe Chiuta wangu, ndiwongenge imwe; ndimwe Chiuta wangu, nditaulenge ukuru winu.
Ziŵani kuti Ambuya ndiyo Chiuta! Ndiyo wangutata ndipo ifwe te ŵake; te khamu lake, ndi mberere za uliska wake.
Ndipo ifwe te khamu la uliska wake, ndi mberere za janja lake. Msana wale tegherezgani ku mazu ghake:
A Chiuta, ndimwe Chiuta wangu, ndipenja imwe, mzimu wangu uparanthukiya imwe, mtima wangu wose unweka imwe, nge ncharu cha chiparamba chakuvuka chamburamaji.
Kumbukani nchitu zakuziziswa zo wachita, vyaminthondwe vyo wachita, ndi vyeruzgu vya mlomo wake,
Ambuya ndi nthazi yangu ndi sumu yangu, ndipo aŵa iwo utaski wangu: mweniyo ndi Chiuta wangu, ndipo ndikamurumbanga, Chiuta wa ada, ndipo ndikamukuzganga.
mwa mphapu yaku Abrahamu, mteŵeti wake, mwa ŵana ŵaku Yakobe, mwakusankhika ŵake!
Wakumbuka phanganu lake mazuŵa ghose, ndi mazu gho wangulanguliya nthanga chikwi chimoza.
Ndipo ndiŵikenge phanganu langu pakati pangu ndi iwe, ndi mphapu zako za pavuli pako mu migonezi yose kuŵa phanganu la muyaya kuti ndikaŵanga Chiuta kwako ndi ku mphapu zako za pavuli pako.