5 Amá ángel chiné ca̠huánilh lacchaján: —Ni̠ cape̠cuántit, aquit ccatzi̠y pi̠ huixinín huá putzayá̠tit Jesús hua̠nti̠ tipekextokohuacácalh nac cruz.
Porque xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ tascujnimá̠nalh Dios hua̠k caj espíritus y ni̠ tasiyuy, ca̠macamincán uú la̠qui̠ natamaktakalha xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lacsacni̠t naca̠lakma̠xtuniy xli̠stacnicán.
Caj la̠ta xlacán xtape̠cuacán talakatatzokóstalh hasta nac ca̠tiyatni, pero a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n chiné ca̠huánilh: —¿Túcu xpa̠lacata li̠putzayá̠tit nac xpu̠latama̠ncán ni̠n hua̠nti̠ lama xastacná?
Pero ángel tuncán huanipá: —María, ni̠ capé̠cuanti porque Dios lacsacni̠tán la̠qui̠ nama̠kantaxti̠ya hua̠ntu̠ xlá laclhca̠huili̠ni̠t.
Pero xlá chiné ca̠huánilh: —Ni̠ cape̠cuántit. Huixinín putzayá̠tit Jesús xalac Nazaret hua̠nti̠ pekextokohuacácalh nac cruz. Pero xlá aya lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n. Ma̠squi luu caucxílhtit uú ni̠ti̠ antaní xtarami̠cani̠t.
Y Jesús chiné ca̠huánilh: —Catacamájtit y ni̠ cape̠cuántit, huata mejor caca̠qui̠huanipítit tama̠ko̠lh quinata̠lán xlacata pi̠ antá cama nac Galilea la̠qui̠ antá pu̠tum naquila̠ucxilha̠chá̠hu.
Pero Jesús ca̠xakátli̠lh y chiné ca̠huánilh: —¡Catacamájtit, ni̠ cape̠cuántit, porque aquit Jesús hua̠nti̠ cca̠lakama̠chá̠n!
Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh tropa taúcxilhli xli̠ca̠na luu la̠n tapé̠cualh caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xtaucxilhmá̠nalh, hasta caj xtape̠cuacán tzúculh talhpipiy y la̠mpara xaní̠n tatamákxtekli.
Pero caj liaktutu quilhtamacú Dios ma̠lacastacuáni̠lh porque xlá má̠xqui̠lh xli̠makatlihueke y a̠má ca̠li̠ní̠n ni̠lay makatlájalh.