46 Acxni̠ chuná ca̠huaniko̠lh a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n ni̠para tzinú tacátzi̠lh lácu natakalhti̠nán, y a̠má quilhtamacú niaj tícu kalhásquilh para túcu.
Acxni̠ káxmatli Jesús la̠ aksti̠tum kálhti̠lh a̠má chixcú, chiné huánilh: —Pus huix akatá̠kspa̠t la̠ Dios ma̠peksi̠namputún nac milatáma̠t, y la̠mpara niaj mákat natanu̠ya̠pi nac xtapéksi̠t Dios. Acali̠stá̠n niaj tícu kalhásquilh para túcu.
Huata niaj tícu tlahuánilh takalhputzá̠n.
Pero xlacán ni̠ tacátzi̠lh lácu natakalhti̠nán.
Xa̠huachí ni̠lay xtama̠laktze̠ka para natahuán pi̠ ni̠ xli̠ca̠na porque antá xlaya a̠má chixcú hua̠nti̠ xtatla̠nti̠ni̠t.
Acxni̠ chuná huanko̠lh eé tachuhuí̠n a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ xtasi̠tzi̠niy Jesús luu la̠n talacama̠xánalh; pero la̠ta xli̠lhu̠hua cristianos luu tzúculh tali̠pa̠xuhuay hua̠ntu̠ xlá xca̠tlahuama laclanca xtascújut.
Huata chiné tahuánilh Jesús: —Aquinín ni̠ ccatzi̠yá̠hu tícu li̠ma̠péksi̠lh xlacata naakmunu̠nún. Jesús na̠ chiné ca̠huánilh: —Pus na̠nipara aquit cactica̠huanín tícu quima̠xqui̠ni̠t li̠ma̠peksí̠n caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ cca̠tlahuay.
Pus, ¿lácu chú li̠lacpuhuaná̠tit xlacata pi̠ Cristo xli̠talakapasni nahuán rey David, si hasta mismo David ca̠cni̠naniy y li̠ma̠pa̠cuhui̠y Quimpu̠chiná?
“Aquit a̠má Dios hua̠nti̠ xamaká̠n quilhtamacú tali̠pa̠huani̠t xalakmaká̠n militalakapasni Abraham, Isaac y Jacob.” Acxni̠ Moisés káxmatli eé tachuhuí̠n la̠n pé̠cualh huata xlá quilhpu̠taj tá̠yalh y niaj xlaklaca̠mputún.
Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos cacs taquilhua niaj tachuhuí̠nalh huata xlá li̠macxámalh xmacán a̠má ta̠tatlá acxni tuncán xlá pacsli. Acali̠stá̠n huánilh pi̠ caalhá nac xchic.