San Mateo 21:27 - Totonac Coyutla27 Huata chiné tahuánilh Jesús: —Aquinín ni̠ ccatzi̠yá̠hu tícu li̠ma̠péksi̠lh xlacata naakmunu̠nún. Jesús na̠ chiné ca̠huánilh: —Pus na̠nipara aquit cactica̠huanín tícu quima̠xqui̠ni̠t li̠ma̠peksí̠n caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ cca̠tlahuay. Gade chapit la |
Y chi̠nchú para lacatzi̠sa luu tatapuni̠t y ma̠rí lhca̠cnán, huaná̠tit: “Chú ma̠x ni̠ luu tla̠n catichichíni eé quilhtamacú porque luu tzutzoko akapú̠n xa̠huachí tapucsni̠t.” ¡Xli̠ca̠na pi̠ luu mákat aktzanká̠tit! ¿Lácu chú tla̠n li̠ma̠lakchipini̠yá̠tit y akata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ tasiyuy nac akapú̠n, pero chi̠nchú ni̠lay akata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú ca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠má̠n Dios eé quilhtamacú?
Ni̠tu̠ caca̠huanítit, catalake̠lh, porque xlacán caj xta̠chuná tali̠taxtuy cumu la̠ lakatzí̠n hua̠nti̠ tapekechipale̠má̠nalh a̠makapitzi̠nli̠túm xta̠lakatzi̠ncán. Pero para cha̠tum lakaxo̠ko pekechipale̠mputún hua̠nti̠ na̠ lakaxo̠ko, luu lacatancs pi̠ ni̠para mákat catitatlá̠hualh y xlacxtumcán xcha̠tiycán natatamokosa antanícu luu tanquilhta̠lhmá̠n.
Jesús chiné ca̠huanipá: —Na̠ cakaxpatparátit huixinín eé aktumli̠túm takalhchuhuí̠n: Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú xlá xtahuilá̠nalh cha̠tiy xlakahuasán. Y maktum quilhtamacú chiné huánilh cha̠tum: “Ta̠ta, la̠li̠huán capimpi scuja nac quinca̠tuhua̠ncán antanícu la̠n laccha̠tahuacama uvas.”