San Mateo 10:23 - Totonac Coyutla23 Acxni̠ huixinín naca̠putzasta̠lacaná̠tit nac aktum ca̠chiquí̠n huata mejor catza̠látit y antá capítit nac aktumli̠túm ca̠chiquí̠n. Porque lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ aquit Xatalacsacni Chixcú nacmimparay acxni̠ huixinín nia̠ lakatza̠lako̠yá̠tit nahuán a̠ma̠ko̠lh lactzu ca̠chiqui̠ní̠n hua̠ntu̠ tahuilá̠nalh nac xapu̠latama̠n Israel. Gade chapit la |
Amá kahuasa Saulo hua̠nti̠ antá xyá xucxilhma acxni̠ xmakni̠ma̠calh Esteban na̠ luu xmakli̠catzi̠y pi̠ camakní̠calh. Pero ni̠ xli̠maka̠s makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ luu tla̠n xtacatzi̠y támilh tále̠lh xtiyatli̠hua Esteban, la̠n talaktásalh la̠ta lácu xma̠pa̠ti̠ni̠cani̠t y acali̠stá̠n chú tamá̠cnu̠lh cumu la̠ xlílat xuani̠t.
Jesús kálhti̠lh: —Xli̠ca̠na xlá pi̠ aquit Cristo, pero na̠ luu lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ huixinín naquila̠ucxilhá̠hu acxni̠ aquit Xatalacsacni Chixcú cuilachá nahuán nac xpekstácat xpu̠ma̠peksí̠n Dios hua̠nti̠ huilachá nac akapu̠n, y na̠ naquila̠ucxilhá̠hu acxni̠ antá nacmimparaya̠chá xli̠maktiy antá cmímaj nahuán nac xlacni puclhni.
Acxnitiyá chú a̠má quilhtamacú natasiyuy aktum lanca liucxilhni la̠qui̠ nacatzi̠cán pi̠ aquit cmimajá nahuán. Acxnitiyá chú naquila̠ucxilhá̠hu aquit Xatalacsacni Chixcú pi̠ cta̠ctama̠chi nahuán nac akapú̠n cmímaj nahuán nac xlacni puclhni y cli̠mímaj nahuán xli̠hua̠k quili̠tlihueke hua̠ntu̠ ckalhi̠y. Y xli̠hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú acxni̠ naquintaucxilha cta̠ctama̠chi nac akapú̠n natzucuy tatasay caj xpa̠lacata xtali̠puhua̠ncán cumu tacatzi̠y pi̠ natapa̠ti̠nán caj xpa̠lacata ni̠tlá̠n tu̠ tatlahuani̠t.
Pus cumu para huixinín ni̠ luu ca̠najlayá̠tit hua̠ntu̠ cca̠huanimá̠n, pus nacca̠macaminiyá̠n lhu̠hua profetas xa̠hua lakskalalán ma̠kalhtahuake̠naní̠n; pero huata huixinín naca̠makni̠yá̠tit, makapitzí̠n naca̠pekextokohuacayá̠tit nac cruz, na̠chuná makapitzí̠n la̠n naca̠huili̠niyá̠tit nac mimpu̠siculancán, y hasta naca̠putzasta̠layá̠tit la̠tachá nícuya̠ ca̠chiquí̠n xlacán natalatama̠putún ma̠squi luu makattá.
Acxni̠ aya najata xtaanko̠ni̠t a̠ma̠ko̠lh lakskalalán lacchixcuhuí̠n cha̠tum xángel Quimpu̠chinacán nac ca̠tama̠nixni tasiyúnilh José y chiné huánilh: —La̠li̠huán cata̠qui y caca̠ta̠táca̠xti tamá actzu kahuasa xa̠hua xtzí y mákat catza̠látit hasta nac xapu̠latama̠n Egipto. Antá chú natamakxteka̠pítit hasta acxni̠ aquit nacuaniyá̠n hua̠ntu̠ mili̠tláhuat, porque rey Herodes nama̠putzi̠nán tamá actzu kahuasa la̠qui̠ namakni̠y.
Acxni̠ chú a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtasi̠tzi̠ni̠t tatacacsko̠lh, Pablo ca̠má̠stokli xli̠hua̠k hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán Jesús la̠qui̠ naca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y, acxni̠ chú ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ko̠lh la̠li̠huán tzúculh taca̠xa y ca̠macatíyalh, ca̠huánilh pi̠ aya xama, y alh nac Macedonia.
Porque xli̠ca̠na pi̠ ámaj cha̠n quilhtamacú acxni̠ aquit Xatalacsacni Chixcú nacmimparay y nacli̠mín xli̠hua̠k xli̠lanca xli̠tlihueke hua̠ntu̠ kalhi̠y Quintla̠t, y na̠ hua̠k nacca̠ta̠mín xángeles la̠qui̠ aquit nacca̠ma̠xoko̠ni̠y xcuentajcán xli̠hua̠k cristianos y cha̠tunu cha̠tunu nacca̠ma̠kalhapali̠y la̠tachá túcu tatitlahuani̠t nac ca̠quilhtamacú.