San Marcos 11:33 - Totonac Coyutla33 Chiné tali̠huánilh Jesús: —Ni̠ ccatzi̠yá̠hu. Jesús ca̠kálhti̠lh: —Pus na̠ ni̠para aquit cactica̠huanín tícu quima̠xqui̠ni̠t li̠ma̠peksí̠n xlacata la̠ta tu̠ aquit tla̠n ctlahuay. Gade chapit la |
¡Koxutaní̠n huixinín cristianos hua̠nti̠ lapá̠tit ca̠lacchú quilhtamacú porque xli̠ca̠na pi̠ luu li̠xcájnit mintapuhua̠ncán, huixinín ankalhi̠ná quila̠maksquima̠náhu xlacata pi̠ cacca̠li̠ma̠lacahua̠ní̠n aktum lanca li̠cá̠cni̠t tascújut! Pero aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠tu̠ cactica̠laca̠xtlanín hua̠ntu̠ luu ucxilhputuná̠tit, huata mejor huá nacca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠yá̠n aktum tascújut cumu la̠ tu̠ Dios titláhualh nac xlatáma̠t profeta Jonás. Acxni̠ chuná ca̠huaniko̠lh xla̠ ca̠akxtekyá̠hualh y alhá.
Ni̠tu̠ caca̠huanítit, catalake̠lh, porque xlacán caj xta̠chuná tali̠taxtuy cumu la̠ lakatzí̠n hua̠nti̠ tapekechipale̠má̠nalh a̠makapitzi̠nli̠túm xta̠lakatzi̠ncán. Pero para cha̠tum lakaxo̠ko pekechipale̠mputún hua̠nti̠ na̠ lakaxo̠ko, luu lacatancs pi̠ ni̠para mákat catitatlá̠hualh y xlacxtumcán xcha̠tiycán natatamokosa antanícu luu tanquilhta̠lhmá̠n.
Y para nahuaniyá̠hu pi̠ huá cristianos li̠ma̠péksi̠lh na̠ ni̠lay. Pus ni̠chuná xtali̠kalhti̠namputún porque xtacatzi̠y pi̠ luu lhu̠hua xca̠najlanicani̠t xlacata pi̠ Dios xli̠ca̠na xma̠lakacha̠ni̠t Juan Bautista naliakchuhui̠nán xtalacapa̠stacni, huá xtali̠pe̠cuaniy xli̠lhu̠hua cristianos; y xlacán ni̠ tacátzi̠lh lácu natakalhti̠nán.
Caj li̠puntzú Jesús tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, caj ca̠li̠ta̠chuhuí̠nalh aktum takalhchuhuí̠n, chiné ca̠huánilh: —Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú chalh nac xpu̠cuxtu lhu̠hua xali̠chánat uva. Xlá li̠huana̠ stilimpácalh, acali̠stá̠n tláhualh aktum lanca torre antaní natahuacay ti̠ namaktakalha xtachaná̠n. Y na̠ tláhualh xpu̠chitni la̠qui̠ antá nalakchita xuvas acxni̠ nacha̠y. Ni̠ maka̠s quilhtamacú xlá ca̠ma̠cuentájli̠lh makapitzí̠n tasa̠cuá̠n xca̠tacuxtu, xlá alh latama̠y mákat ca̠chiquí̠n.