San Marcos 10:1 - Totonac Coyutla1 Jesús taca̠xpá nac Capernaum cha̠lh nac Judea y ca̠ti̠laktáxtulh hua̠nti̠ xtalamá̠nalh nac a̠li̠quilhtu̠án kalhtu̠choko Jordán. Lhu̠hua cristianos tatamákstokli antaní xuí Jesús, xlá tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y chuná cumu la̠ xlá xli̠smani̠ni̠t tlahuay. Gade chapit la |
Jesús xca̠lakatza̠latla̠huán lactzu ca̠chiqui̠ní̠n la̠ta xli̠ca̠lanca nac xapu̠latama̠n Galilea, xca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos nac xpu̠siculancán judíos antanícu xchá̠n, xlá xca̠li̠ta̠chuhui̠nán a̠má xasa̠sti xtapéksi̠t hua̠ntu̠ Dios xma̠tzuqui̠putún nac ca̠quilhtamacú y na̠chuna li̠túm xca̠ma̠tla̠nti̠y ti̠pa̠katzi tajátat hua̠ntu̠ xca̠kalhi̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos.
Acxni̠ chuná ca̠huaniko̠lh, Jesús ca̠huánilh a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n: —¿Lácu pi̠ quila̠li̠maca̠ná̠hu cumu la̠ cha̠tum li̠pe̠cuánit makni̠na chixcú? ¿Túcu chi̠nchú li̠layá̠tit li̠taná̠tit ma̠chi̠ta chu quihui? Aquit ankalhi̠ná y cha̠li cha̠lí xacca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ma cristianos nac milaksti̠pa̠ncán antá nac lanca xpu̠siculan Dios, pero ni̠para maktum xuántit para naquila̠chipayá̠hu.
Maktum quilhtamacú acxni̠ hua̠k judíos xtajaxa, Jesús tánu̠lh nac xpu̠siculancán y tzúculh ca̠ma̠siyuniy cristianos xtapéksi̠t Dios. Hua̠nti̠ xtakaxmata caj cacs xtali̠lacahuán xtachuhuí̠n porque ni̠ xtaakata̠ksa nícu xtiyani̠t talacapa̠stacni. Makapitzi chiné tzúculh tala̠huaniy: —¿Nícu cahuá catzí̠nilh pu̠tum a̠má lanca talacapa̠stacni hua̠ntu̠ catzi̠y eé chixcú? ¿Tícu má̠xqui̠lh li̠skalala y lácu kálhi̠lh li̠tlihueke nali̠tlahuay laclanca tascújut hua̠ntu̠ ca̠tlahuay?