San Marcos 1:8 - Totonac Coyutla8 Aquit caj chúchut cca̠liakmununi̠tán, pero xlá naca̠liakmunuyá̠n xli̠tlihueke Espíritu Santo. Gade chapit la |
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ qui̠lhu̠huacán porque hui̠ntí judíos y hui̠ntí ni̠ judíos, makapitzí̠n ca̠sta̠cani̠t ca̠ma̠scujumá̠calh cumu la̠ tachí̠n, y makapitzí̠n ni̠ti̠ ca̠ma̠peksi̠y akatziyanca talamá̠nalh, pero cumu acxtum ca̠najlayá̠hu y li̠taakmununi̠táhu Espíritu Santo porque hua̠k kalhi̠yá̠hu xli̠tlihueke y quinca̠ta̠lamá̠n nac quilatama̠tcán.
Chiné huán Dios: Acxni̠ nalakchá̠n a̠má a̠huata quilhtamacú aquit nacca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k cristianos quiEspíritu. Lakahuasán xa̠hua lactzumaján hua̠nti̠ mincamancán natali̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ aquit quintalacapa̠stacni. Lakahuasán hua̠nti̠ cajcu tastacmá̠nalh xlacán lhu̠hua hua̠ntu̠ nacca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠y, y lakko̠lutzi̠nni catu̠huá hua̠ntu̠ aquit nacca̠li̠ma̠ma̠nixni̠y.
Xli̠ca̠na xlá pi̠ caj chúchut aquit cca̠liakmunumá̠n la̠qui̠ chuná nali̠catzi̠cán pi̠ xli̠ca̠na lakpali̠ni̠tátit xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán; pero chú amajá chin cha̠tum hua̠nti̠ aquit cpu̠laniti̠lhay huata xlá naca̠liakmunuyá̠n xli̠tlihueke Espíritu Santo chu lhcúya̠t. Pero xlá a̠tzinú lanca xlacatzúcut ni̠ xachuná aquit, xa̠huachí aquit ni̠para tzinú quimini̠niy nacli̠taxtuy cumu lá xtasa̠cua nacuán la̠qui̠ nacxcutniy xatasíhu xtu̠xu̠hua.
Juan chiné ca̠huánilh a̠ma̠ko̠lh cristianos: —Xli̠ca̠na xlá pi̠ aquit caj chúchut cca̠liakmunumá̠n, pero niaj maka̠s quilhtamacú mima cha̠tum chixcú hua̠nti̠ naca̠liakmunuyá̠n xli̠tlihueke Espíritu Santo chu lhcúya̠t. Xlá a̠tzinú lanca xlacatzúcut ni̠ xachuná aquit, pus aquit ni̠para tzinú quimini̠niy nacli̠taxtuy xtasa̠cua nacuán la̠qui̠ nacxcutniy xatasíhu xtu̠xu̠hua.