San Lucas 16:7 - Totonac Coyutla7 Y acali̠stá̠n kalhasquimpá cha̠tum: “Chi̠nchú huix, ¿nícu chulá lakahuilani?” Amá chixcú kalhtí̠nalh: “Aktum ciento cúxta̠lh trigo.” Amá xapuxcu tasa̠cua huánilh: “Xli̠cána, porque huilachá mirecibo, la̠li̠huán calácxti̠tti y tunu catlahua la̠qui̠ antá nahuán pi̠ caj ta̠tipuxamacá̠hu cúxta̠lh lakahuilani.” Gade chapit la |
Acali̠stá̠n Jesús tzucupaj ca̠ta̠kalhchuhui̠nán cristianos y chiné ca̠li̠ma̠kalhchuhuí̠ni̠lh eé tachuhuí̠n: —Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú hua̠nti̠ la̠n chalh nac xpú̠cuxtu lhu̠hua xali̠chánat uvas, y acali̠stá̠n xlá a medias ca̠rrentajmá̠xqui̠lh makapitzí̠n tasa̠cuá̠n, porque xlá alh latama̠y mákat nac a̠lacatúnuj ca̠chiquí̠n y luu maka̠s antá xlama̠chá.
Pero caj la̠ta taxtuchá nac tiji a̠má tasa̠cua xlá ta̠tánoklhli cha̠tum xta̠tasa̠cua hua̠nti̠ na̠ xlacle̠niy actzu cintavu. Xlá ma̠chókolh y li̠pixchípalh xmacán tzúculh pixpitay y chiné huánilh: “La̠nchujtuncán clacasquín caquilakxokoni a̠má quintumi̠n hua̠ntu̠ quilakahuilani osuchí naquintilakapasacú tícu aquit.”
Xlá kalhtí̠nalh: “Pus aquit clakahuilani aktum ciento barril aceite.” Amá xapuxcu tasa̠cua chiné huánilh: “Xli̠ca̠na, porque chuná talhca̠ni̠t nac mirecibo hua̠ntu̠ firmar tlahuani̠ta, huata mejor calácxti̠tti hua̠ntu̠ aya firmar tlahuani̠ta y tunu catlahua antanícu nahuán pi̠ caj íta̠t ciento barril lakahuilani.”
Acxni̠ cátzi̠lh xpatrón hua̠ntu̠ xtlahuama xli̠ca̠na hasta luu cacs li̠lacáhua caj la̠ta lácu xlá xkalhi̠ni̠t li̠skalala y lacpútzalh lácu tla̠n nalatama̠y acali̠stá̠n a̠má mañoso tasa̠cua. Pus xli̠ca̠na lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ uú xala nac ca̠quilhtamacú luu lakskalalán tahuán acxni̠ lácu talacputzay para túcu natatlahuay hasta luu ca̠makatlajacán hua̠nti̠ luu aksti̠tum tascujmá̠nalh nac xlacatí̠n Dios.