33 Pero cha̠tum chixcú xalac Samaria na̠ antá xlá xlactla̠huama nac a̠má tiji; acxni̠ xlá úcxilhli luu kayaj cátzalh y lakalhámalh.
Acxni̠ Quimpu̠chinacán Jesús úcxilhli xli̠ca̠na luu snu̠n lakalhámalh y chiné huánilh: —Ni̠ catasa.
Pus huix na̠chuná xtilakalhámanti a̠má koxutá minta̠tasa̠cua chuná cumu la̠ aquit clakalhamani̠tán y cta̠pa̠ti̠ni̠tán.”
Acali̠stá̠n Jesús ca̠má̠ca̠xli kalhacu̠tiy xapóstoles; acxni̠ nia̠ xtaán xlá chiné ca̠huánilh: —Ni̠ capítit ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠tit hua̠nti̠ ni̠ judíos, na̠ni̠para capítit nac xpu̠latama̠ncán samaritanos.
Y a̠ma̠ko̠lh xanapuxcun judíos chiné tahuánilh: —Pus pi̠ luu xli̠ca̠na acxni̠ cuaná̠hu pi̠ huix na̠ antá xalac Samaria porque na̠ luu chuná minkásat y makatlajani̠tán xtalacapa̠stacni akskahuiní.
Pero a̠má pusca̠t samaritana chiné kálhti̠lh: —¿Túcu xlacata aquit quili̠squiniya chúchut lácu pi̠ na̠ judía aquit? Pus aquit antá xalac Samaria. Huá chuná li̠huánilh porque judíos ni̠ xtata̠la̠lé̠n Samaritanos.
Pero caj li̠puntzu̠ li̠túm na̠ antá lácmilh cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xca̠ta̠tapeksi̠y levitas; acxni̠ na̠ xlá ucxilhpá huata na̠ ti̠tum alh.
La̠li̠huán laktalacatzúhui̠lh antanícu xmá a̠má chixcú hua̠nti̠ xma̠taka̠hui̠cani̠t, li̠huana̠ cuchí̠nilh antanícu xtaka̠hui̠ni̠t li̠tlahuánilh aceite chu cuchu. Y acalistá̠n pú̠le̠lh xcahua̠yu, lí̠cha̠lh nac aktum chiqui hua̠ntu̠ xlá sá̠cualh y antá li̠huana̠ maktákalhli.