San Juan 3:26 - Totonac Coyutla26 Xlacán talákalh Juan y chiné tahuánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, a̠má chixcú hua̠nti̠ qui̠laklán a̠li̠quilhtu̠tu kalhtu̠choko Jordán hua̠nti̠ huix xli̠chuhui̠námpa̠t pi̠ mini̠tán quinca̠lakma̠xtuyá̠n, chú na̠ aya akmunu̠numa y lhu̠hua cristianos tasta̠lanimá̠nalh. Gade chapit la |
Para aquinín ni̠túcu nahuaná̠hu y chunatiyá namakxteká̠hu calatama̠ke̠lh a̠tzinú luu lhu̠hua cristianos natali̠pa̠huán, y a̠ma̠ko̠lh ma̠peksi̠naní̠n romanos natamín la̠qui̠ naquinca̠lakponkaniyá̠n lanca quimpu̠siculancán y nama̠sputu̠nancán nac quimpu̠latama̠ncán porque xlacán natalacpuhuá̠n pi̠ caj ca̠ta̠la̠lacatahuacama̠náhu.
Maktum tzi̠sní Nicodemo alh lakapaxia̠lhnán Jesús y chiné huánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, aquinín ccatzi̠yá̠hu pi̠ Dios macamini̠tán xlacata naquila̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠hu, porque ni̠para cha̠tum tícu tla̠n ma̠siyuy laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut cumu la̠ huix ca̠tlahuaya para ni̠ huá Dios nama̠xqui̠y xli̠makatlihueke.
’Pero huata huixinín ni̠ luu cali̠lacachixcujnúntit cumu lá xlacán talakati̠y pi̠ xli̠hua̠k cristianos catali̠ma̠pa̠cúhui̠lh lactali̠pa̠hu maestros, huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque huixinín caj li̠nata̠lán y caj xma̠n cha̠tum kalhi̠yá̠tit mima̠kalhtahuake̠nacán y huá aquit Cristo.