San Juan 17:8 - Totonac Coyutla8 Aquit li̠huana̠ cca̠ma̠siyunini̠t a̠má mintapéksi̠t hua̠ntu̠ huix quima̠xqui̠ni̠ta, xlacán luu aktum tapa̠xuhuá̠n tamaklhti̠nani̠t, xa̠huachí xlacán luu taca̠najlani̠t pi̠ aquit cmini̠tanchá antaní huix huilapi y huix quimacatani̠ta. Gade chapit la |
Chú aquit niaj ne̠cxni cactica̠li̠ma̠xtún cumu la̠ quintasa̠cuá̠n porque cha̠tum tasa̠cua ni̠ catzi̠y túcu a̠nú ámaj tlahuay xpatrón porque ni̠ huaniy huata xlá caj ma̠peksi̠cán hua̠ntu̠ natlahuay. Huata mejor huixinín cca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ quiamigos porque aquit hua̠k cca̠huanini̠tán hua̠ntu̠ Quintla̠t quintili̠ma̠péksi̠lh.
La̠nchú aya ccatzi̠ma̠náhu pi̠ la̠ta túcu huix hua̠k catzi̠ya y ni̠ xajuerza para tícu nali̠kalhtzaksayá̠n para túcu nakalhasquimputuná̠n chicá para túcu ni̠ catzi̠ya. Pus hasta huá chú luu lacatancs cli̠taluloká̠hu cli̠ca̠najlayá̠hu pi̠ xli̠ca̠na huix antá tani̠tampi nac xpa̠xtú̠n Dios.
Huá xpa̠lacata aquinín ankalhi̠ná cpa̠xcatcatzi̠niyá̠hu Dios hua̠ntu̠ xlá tlahuani̠t nac milatama̠tcán, porque acxni̠ huixinín kaxpáttit a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cca̠liakchuhui̠nanín li̠pa̠xúhu kaxpáttit cumu la̠ mini̠niy kaxmatcán xtachuhuí̠n Dios, y ni̠chuná lacpuhuántit para caj xtachuhui̠ncán cati̠hua̠ cristiano. Y xli̠ca̠na pi̠ huá xtachuhuí̠n Dios porque stalanca tasiyuy hua̠ntu̠ tlahuay xtascújut nac milatama̠tcán huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit.
Papá Dios, aquit cli̠ma̠katzanke̠yá̠n xpa̠lacata xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ aquit naquintali̠pa̠huán la̠qui̠ luu lakxtum catalachá nac xtapa̠xqui̠tcán, cumu lá̠mpara cha̠tumá catahuanchá na̠chuná cumu la̠ huix chu aquit luu lakxtum lama̠náhu porque luu la̠pa̠xqui̠yá̠hu. Xli̠ca̠na luu caca̠ma̠lakxtumi̠chá a̠má tapa̠xqui̠t, la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xalaktzanká̠n talamá̠na nac ca̠quilhtamacú nataucxilha hua̠ntu̠ aquit ctlahuani̠t nac xlatama̠tcán, y la̠qui̠ chuná natacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huix quimacatani̠ta.
Jesús chiné ca̠huánilh: —Cumu para xli̠ca̠na huá cahuá Mintla̠ticán Dios huixinín xquila̠pa̠xquí̠hu, porque antá cmini̠tanchá nac xpa̠xtú̠n antaní xlá huilachá; pus aquit ni̠ caj quintapa̠xuhuá̠n ma̠squi cmini̠t uú nac ca̠quilhtamacú, sinoque huá quimacamini̠t Dios hua̠nti̠ Quintla̠t.
¿Lácu pi̠ ni̠ luu ca̠najlaya xlacata pi̠ aquit lacxtum cta̠lama Quintla̠t, y na̠chuná xlá antá lama nac quilatáma̠t? La̠ta túcu aquit cca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n ni̠ caj que̠cstu quintapuhuá̠n ma̠squi chuná cuan, pus huata huá xlá lama nac quilatáma̠t y quimaclacasquima la̠qui̠ nactlahuay xtascújut.
Nata̠lán, aquinín aya cca̠ma̠siyunini̠tán lácu nalatapa̠yá̠tit la̠qui̠ chuná tla̠n namakapa̠xuhuayá̠tit Dios, y xli̠ca̠na la̠nchú chuná aksti̠tum lapá̠tit. Huá chú tu̠ cca̠li̠ma̠akatzanke̠yá̠n nac xtacuhuiní Quimpu̠chinacán Jesús pi̠ hasta a̠chuná li̠huacay aksti̠tum calatapá̠tit.
Xli̠cána aquinín ankalhi̠ná luu lacxtum catzi̠yá̠hu, aquit na̠chuná cca̠ta̠lamaj nahuán para xlacán luu lakxtum naca̠tlahuay tapa̠xqui̠t, y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xalaktzanká̠n talama̠na nac ca̠quilhtamacú, acxni̠ xlacán nataucxilha hua̠ntu̠ aquit ctlahuani̠t nac xlatama̠tcán acxnicú xlacán natacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huix quimacatani̠ta, y na̠ natacatzi̠y pí̠ xli̠ca̠na huix luu ca̠pa̠xqui̠ya na̠chuná cumu la̠ aquit quimpa̠xqui̠ya.
Xlá chiné ca̠kálhti̠lh: —Huixinín xli̠ca̠na pi̠ Dios ca̠ma̠catzi̠ni̠putuná̠n la̠qui̠ naakata̠ksá̠tit la̠ta lácu xlá lacapa̠stacni̠t nahuili̠y xasa̠sti xtapéksi̠t uú nac ca̠quilhtamacú, pero huá la̠ta xli̠hua̠k hua̠nti̠ ni̠ quintasta̠laniy, xlacán ni̠lay taakata̠ksa lácu luu naqui̠taxtuy.
Aquit aya cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ni̠tán hua̠ntu̠ Quimpu̠chinacán Jesús ma̠n quima̠siyunini̠t la̠ta lácu xlá lacasquín nalakachixcuhui̠cán, pero cama̠parán ca̠ma̠lacapa̠stacni̠yá̠n: pi̠ a̠má tzi̠sní acxni̠ Judas liakskahuínalh y macamá̠sta̠lh xlá macxtum ca̠ta̠táhui kalhacu̠tiy xapóstoles nac mesa la̠qui̠ a̠huatá naca̠ta̠hua̠yán. Xlá tíyalh mactum caxtilá̠nchahu,
Pero para hui̠ntí lacasquín nakalhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa luu xli̠ca̠na xlacasquinca pi̠ pu̠lh nalakapasá̠n y naca̠najlay pi̠ caj xma̠n me̠cstu huix Dios hua̠nti̠ lápa̠t ni̠ti̠ a̠cha̠tum, y na̠chuna li̠túm naquilakapasa y naca̠najlay pi̠ aquit a̠má Jesucristo hua̠nti̠ huix macatani̠ta.
Huá u̠má libro antanícu lacatancs li̠chuhui̠nán la̠ta lácu Dios ma̠catzí̠ni̠lh xtalacapa̠stacni Jesúcristo hua̠nti̠ xKahuasa, la̠qui̠ chuná xlá na̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠y xli̠hua̠k xlacscujní̠n la̠qui̠ natali̠catzi̠tahuilay hua̠ntu̠ ni̠para maka̠s quilhtamacú nakantaxtuy. Jesucristo lacásquilh pi̠ aquit Juan hua̠nti̠ xlá quili̠ma̠xtuni̠t xlacscujni, naquima̠catzi̠ni̠cán u̠má tachuhuí̠n y huá xpa̠lacata quilakmacámilh xángel la̠qui̠ xlá naquili̠ma̠lacahua̠ni̠y hua̠ntu̠ nacucxilha.