Hechos 11:12 - Totonac Coyutla12 Y Espíritu Santo quima̠lacpuhuá̠ni̠lh xlacata pi̠ cacca̠tá̠alh a̠ma̠ko̠lh kalhacha̠xán nata̠lán xalac Jope. Acxni̠ antá ccha̠hu ctanú̠hu nac xchic cha̠tum soldado hua̠nti̠ huanicán capitán Cornelio hua̠nchú ti̠ xca̠macamini̠t a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n naquintaputzay. Gade chapit la |
xlacata pi̠ ni̠ akatiyuj calátit y ni̠ calakpalí̠tit tamá mintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ li̠pa̠huaná̠tit Quimpu̠chinacán Jesús, xa̠huachí na̠ ni̠ caca̠li̠make̠klhacántit para tícu naca̠huaniyá̠n o naca̠tzokniyá̠n mactum carta xta̠chuná cumu lá̠mpara quilacán antanícu ca̠huanicaná̠tit pi̠ huá xtachuhuí̠n Dios y antá huan pi̠ a̠má quilhtamacú acxni̠ namimparay xli̠maktiy Quimpu̠chinacán la̠nchú aya lakcha̠ni̠t.
Huata la̠nchú ni̠ naj cactica̠huanín, mejor xatlá̠n cakalhí̠tit hasta acxni̠ namín Espíritu Santo hua̠nti̠ kalhi̠y hua̠k xatancs talacapa̠stacni hua̠ntu̠ huixinín catzi̠putuná̠tit. Xlá ni̠ catichuhuí̠nalh hua̠ntu̠ caj sacstu xlacata, pus huata xlá huá nahuán hua̠ntu̠ kaxmatni̠t nac xpa̠xtú̠n Quintla̠ticán Dios, xa̠huachí xlá naca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n makapitzí̠n hua̠ntu̠ nalay acali̠stá̠n nac ca̠quilhtamacú.
Luu acxni̠ chuná xlacapa̠stacma, cha̠tum xángel Quimpu̠chinacán Dios tasiyúnilh nac ca̠tama̠nixni y chiné huánilh: —José, xli̠talakapasni rey David, ni̠ cali̠ma̠xánanti xlacata namakamaklhti̠nana y nata̠tahuilaya María cumu la̠ mimpusca̠t, porque a̠má skata hua̠ntu̠ xlá kalhkalhi̠ma huá xli̠tlihueke Espíritu Santo ma̠squi chuná xlá lani̠t.
Espíritu Santo xa̠hua xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ tali̠taxtuy cumu la̠ a̠má xtasquín Cristo hua̠nti̠ nata̠tamakaxtoka, acxtum tahuán: —¡La̠li̠huán catat! Xli̠hua̠k hua̠nti̠ takaxmatmá̠nalh úmá tachuhuí̠n na̠ catáhua: —¡La̠li̠huán catat! Xli̠hua̠k hua̠nti̠ kalhpu̠ti̠ma y mimputún, la̠li̠huán camilh li̠kotnún a̠má chúchut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t, pero caj chunatá ni̠tu̠ catixókolh.
Maka̠s xtali̠lacchuhui̠nán porque ni̠ xtacatzi̠y la̠ta lácu lakchá̠n natatlahuay, pero maktum Pedro tá̠yalh y chiné ca̠huánilh: —Nata̠lán, huixinín catzi̠yá̠tit la̠ta lácu Dios quilácsacli aquit la̠ta maka̠sá quilhtamacú xlacata pi̠ nacca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠ta lácu Dios ca̠lakma̠xtuputún la̠qui̠ xlacán natali̠pa̠huán Jesús cumu la̠ aquinín li̠pa̠huaná̠hu.
Acxni̠ aya najatá xaccha̠ni̠táhu xlá quinca̠li̠ta̠kalhchuhui̠nán la̠ta lácu xtasiyunini̠t cha̠tum ángel nac xchic acxni̠ xlá xkalhtahuakanima Dios y chiné huánilh: “Caca̠ma̠lakacha nac xaca̠chiquí̠n Jope makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ nataán tahuaniy cha̠tum chixcú hua̠nti̠ huanicán Simón y na̠ li̠ma̠pa̠cuhui̠cán Pedro xlacata pi̠ naminá̠n ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n,
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos xalac Roma hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Jesús, acxni̠ xlacán tacátzi̠lh pi̠ aya xaccha̠ma̠náhu nac xca̠chiqui̠ncán, pu̠tum támilh quinca̠pa̠xtoká̠n; makapitzí̠n xquinca̠kalhi̠má̠n lacatum antanícu huanicán Foro de Apio, y makapitzí̠n antá tachinchá lacatum antanícu huanicán Las Tres Tabernas. Acxni̠ Pablo ca̠úcxilhli pi̠ xli̠ca̠na xtapa̠xqui̠y la̠n pa̠xúhualh y pa̠xcatcatzí̠nilh Dios caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xlá xtlahuani̠t y li̠huaca kálhi̠lh li̠camama.