Hebreos 11:25 - Totonac Coyutla25 huata tla̠n tláhualh acxtum naán ca̠ta̠pa̠ti̠y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xca̠li̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ Dios xca̠lacsacni̠t naca̠lakma̠xtuy y ni̠ ma̠tlá̠nti̠lh naán makpa̠xuhuay nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ luu lactali̠pa̠hu y na̠ namaktlahuay tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ nali̠pa̠xuhuay. Gade chapit la |
Chuná mini̠niy nama̠pa̠ti̠ni̠yá̠tit cumu la̠ titamacamá̠sta̠lh nac xca̠tapa̠xuhuá̠n lhu̠hua hua̠ntu̠ xlactlahuami̠ma y xli̠makapa̠xuhuama xlatáma̠t. Porque nac xnacú chiné xlacapa̠stacnán: “Aquit cuí uú nac xapu̠táhui̠lh quimpu̠ma̠peksí̠n xta̠chuná cumu la̠ cha̠tum reina. Aquit ni̠ quiakxtekmakancani̠t cumu la̠ cha̠tum pu̠ni̠ná pusca̠t, ti̠ li̠wamaj ne̠cxnicú cámaj pa̠ti̠nán.”
Minchá quilhtamacú huixinín ni̠para tzinú xlacpuhuaná̠tit para pi̠ tla̠n xli̠taxtútit cumu la̠ xcamaná̠n Dios, pero la̠nchú xli̠ca̠na xcamaná̠n Dios huixinín porque huá ma̠n ca̠lacsacni̠tán; xapu̠lh huixinín ni̠ xcatzi̠yá̠tit para Dios xca̠pa̠xqui̠yá̠n pero la̠nchú tancs taluloká̠tit pi̠ Dios snú̠n ca̠pa̠xqui̠yá̠n.
Na̠chunali̠túm lhu̠hua hua̠nti̠ ca̠liactalamakní̠calh chíhuix, makapitzí̠n íta̠t ca̠li̠lacchucutúcxcalh sierra, hui̠ntí ca̠li̠makní̠calh espada, lhu̠hua hua̠ntu̠ tatipá̠ti̠lh; makapitzí̠n cha̠li̠puhua̠na̠ xtalapu̠lay porque luu lakli̠ma̠xkení̠n xtahuani̠t y lacatum lacatum xtaán tamaktahuilay, caj xma̠n huá xtali̠lhaka̠nán xmakxu̠hua borrego y xla chivos.
Ne̠cxnicú tili̠ma̠xanana la̠ta tancs ma̠luloka pi̠ li̠pa̠huana Quimpu̠chinacán Jesús; na̠ ni̠para aquit ne̠cxnicú quintili̠ma̠xanana pi̠ ctanu̠ma nac pu̠la̠chi̠n caj xpa̠lacata cumu na̠ cli̠pa̠huán Cristo. Huata huix cata̠ta̠yani tamá li̠tlihueke hua̠ntu̠ Dios ma̠xqui̠yá̠n, ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠pa̠ti̠ya nac milatáma̠t caj xpa̠lacata mintaca̠nájlat y cumu li̠chuhui̠námpa̠t tamá li̠pa̠xúhu xtachuhuí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut.
Luu ca̠na cli̠pa̠xuhuay pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠pa̠ti̠ma caj mimpa̠lacatacán hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo, porque aquit ccatzi̠y pi̠ chuná cli̠ma̠katzi̠ma nac quimacni a̠má xtapa̠tí̠n Cristo hua̠ntu̠ pá̠tilh caj xpa̠lacatacán hua̠nti̠ la̠nchú tali̠pa̠huán y tali̠taxtuy cumu la̠ xmacni.
Y ni̠ caj xma̠nhuá li̠pa̠xuhuayá̠hu cumu xlá quinca̠lakalhamani̠tán, huata tlak li̠pa̠xuhuayá̠hu pi̠ chuná li̠pa̠ti̠ma̠náhu, porque catzi̠yá̠hu pi̠ huá eé tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠hu uú nac ca̠quilhtamacú quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠tlihueke y li̠camama xlacata pi̠ aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠hu.
Pero Abraham chiné kálhti̠lh: “Luu xli̠ca̠na calacapá̠stacti xlacata pi̠ luu tla̠n huix xlápa̠t nac ca̠quilhtamacú y ni̠tu̠cu xtzanka̠niyá̠n hua̠ntu̠ xmaclacasquina y chi̠nchú u̠má koxutá Lázaro luu xli̠ca̠na xlá ni̠tu̠cu xkalhi̠y; pus la̠nchú xlá luu li̠pa̠xúhu lama y li̠huán la̠nchú huix pa̠ti̠námpa̠t.
Pero cumu ni̠ luu xli̠ca̠na hua̠k xtahuili̠ni̠t nac xnacujcán cumu la̠ a̠ ni̠ cama̠ti̠ju̠chá xtankáxe̠k, ni̠ luu maka̠s tamakapalay y acxni̠ chú xlacán tamaklhcatzi̠y pi̠ ca̠tzaksamá̠calh osuchí ca̠li̠putzasta̠lamá̠calh caj xpa̠lacata cumu tali̠pa̠huán xtachuhuí̠n Dios, huata tu̠ xlacán tatlahuay mejor caj tali̠puhuán y taakxtekmakán.