Gálatas 6:3 - Totonac Coyutla3 Pero para tícu caj lacata̠qui̠nán ni̠ lay ca̠makta̠yay xa̠makapitzí̠n porque lacpuhuán pi̠ luu tali̠pa̠hu, xli̠ca̠na qui̠taxtuy pi̠ ni̠tu̠ xkásat y caj sacstu taakskahuitama̠ma. Gade chapit la |
Aquit Dios quilakalhamani̠t y quilacsacni̠t la̠qui̠ nacca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n huixinín hua̠nti̠ ni̠ judíos, huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum la̠ huixinín cali̠lacata̠quí̠nalh para nalacpuhuán pi̠ xlá a̠tzinú makta̠yani̠t Dios, huata capa̠xcatli̠pítit camaklhti̠nántit hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i̠yá̠n xtalacapa̠stacni caj cumu li̠pa̠huaná̠tit.
Na̠chunali̠tum para aquit li̠huana̠ xacakáta̠ksli xtalacapa̠stacni Dios y tancs xacli̠chuhuí̠nalh hua̠ntu̠ xlá xtapa̠xuhuá̠n, y ma̠squi hua̠k xaccátzi̠lh xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlá laclhca̠huili̠ni̠t, hasta ma̠squi xackálhi̠lh lanca taca̠nájlat hua̠ntu̠ tla̠n xacli̠ma̠lácxijli lanca ke̠stí̠n, pero para ni̠ cpa̠xqui̠nán ni̠tu̠ quili̠macuaniy.
La̠ta cha̠tunu cha̠tunu cristianos huixinín acxtum caca̠li̠pu̠lhcá̠tit pi̠ ni̠ti̠ li̠huacay; xa̠huachí ni̠ caj cala̠lacata̠quí̠tit huata acxtum caca̠ta̠talakxtupí̠tit hua̠nti̠ ni̠ lakskalalán, y ni̠ caca̠maklhcatzi̠cántit cumu la̠ lakskalalán lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ hua̠k talakapasa la̠ta túcu.
Amá fariseo antá xlacahuáya lacatzú antanícu luu lakachixcuhuí̠nancán y chiné xkalhtahuakanima Dios: “Quimpu̠chiná Dios, luu cpa̠xcatcatzi̠niyá̠n porque aquit luu tla̠n chixcú y ni̠chuná cli̠catzi̠y cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ takalha̠nán, chu hua̠nti̠ luu lacli̠xcájnit xtapuhua̠ncán, osuchí cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ taxakatli̠y túnuj lacpusca̠tní̠n, xa̠huachí aquit ni̠ li̠xcájnit clama ni̠ xta̠chuná cumu la̠ u̠láya xma̠lakaxoke̠ná impuestos.
Pero ni̠ talacasquín caj xma̠n nakaxmatá̠hu xtachuhuí̠n Dios, sinoque a̠tzinú xlacasquinca pi̠ nalaktzaksayá̠hu nac quilatama̠tcán, porque para huatiyá pi̠ xkaxpáttit y ni̠ xlaktzaksátit nama̠kantaxti̠yá̠tit hua̠ntu̠ huan xli̠ca̠na pi̠ me̠cstucán xtaakskahuitapá̠tit para xlacpuhuántit pi̠ chuná ma̠kantaxti̠pá̠tit ma̠squi ni̠ laktzaksapá̠tit.
Para tícuya̠ cristiano lacpuhuán pi̠ luu li̠pa̠huán Dios y luu tla̠n xreligión antanícu maktamacxtumi̠y, pero ni̠ huayuj chipay csi̠máka̠t catu̠huá hua̠ntu̠ kalhpalachuhui̠nán, xli̠ca̠na pi̠ tamá chixcú sacstu taakskahuitama̠ma, y a̠má xreligión hua̠ntu̠ huan pi̠ luu tla̠n xli̠ca̠na pi̠ ni̠ti̠ li̠macuán.
Xli̠ca̠na pi̠ la̠ná cli̠lacata̠quí̠nalh quintascújut hua̠ntu̠ aquit ctitlahuani̠t cumu la̠ cha̠tum lakahuiti, pero hua̠k huixinín quila̠makstuntlahuáhu, porque huixinín xca̠lakcha̠ná̠n tancs nali̠chuhui̠naná̠tit hua̠ntu̠ aquit ctili̠scujni̠ttá pero huata ni̠chuná tlahuátit. Ma̠squi chú lacpuhuaná̠tit pi̠ aquit ni̠tu̠ cli̠macuán pero huá Cristo quilacsacni̠t la̠qui̠ nacli̠taxtuy xapóstol, ni̠xachuná cumu la̠ tama̠ko̠lh aksani̠naní̠n hua̠nti̠ huixinín ca̠li̠pa̠huaná̠tit y hua̠nti̠ tahuán pi̠ xlacán na̠ apóstoles.
Ama̠ko̠lh apóstoles hua̠nti̠ xtapuxcuniy cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo ni̠ quintahuánilh para ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ aquit ni̠ quincuenta para tama̠ko̠lh apóstoles luu lactali̠pa̠hua tali̠taxtuy, porque Dios acxtum ca̠lakalhamán xcamaná̠n y ca̠makta̠yay.
Porque caj luu calacapa̠stáctit la̠ta lácu aquinín huila̠náhu nac quimpu̠latama̠ncán, y ni̠naj luu aklhu̠hua ca̠ta lacatza̠lani̠t la̠ta titaxtuchá cha̠tum chixcú xuanicán Teudas, xlá tili̠taxtupútulh cumu la̠ cha̠tum tali̠pa̠hu chixcú; xli̠ca̠na pi̠ tali̠pá̠hualh ma̠x cumu akta̠ti cientu lacchixcuhuí̠n. Pero ni̠ li̠maka̠s quilhtamacú makní̠calh Teudas y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán tatalactilhtáma̠lh y antiyá láksputli hua̠ntu̠ xma̠lacatzuqui̠ni̠t.
Ama̠ko̠lh hua̠nti̠ luu tlak lactali̠pa̠hu xca̠li̠ma̠xtucán hua̠nti̠ xtapuxcuniy cristianos, Pedro, Santiago y Juan, ni̠tu̠ akatiyuj tálalh, huata taca̠nájlalh pi̠ xli̠ca̠na huá Dios xquima̠xqui̠ni̠t eé tascújut. Y la̠ta tama̠tlá̠nti̠lh pi̠ aquinín chunatiyá nacscujá̠hu la̠ cscujma̠náhu, li̠pa̠xúhu quinca̠macatiyán aquit xa̠hua Bernabé cumu la̠ li̠amigos, y quinca̠ma̠xquí̠n quilhtamacú pi̠ cacamparáhu ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠hu a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, y xlacán antiyá natama̠kalhchuhui̠ni̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ judíos.