Filipenses 3:19 - Totonac Coyutla19 Pero xli̠hua̠k hua̠nti̠ chuná tali̠catzi̠y stalanca catacátzi̠lh pi̠ maktum natalaktzanka̠ta̠yay. Xlacán xpu̠chinacán tatlahuani̠t hua̠ntu̠ caj xma̠n natali̠makapa̠xuhuay xmacnicán hua̠ntu̠ tali̠hua̠yán y hua̠ntu̠ natali̠pa̠xuhuay; luu tali̠lacata̠qui̠nán xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tatlahuay ma̠squi luu ca̠mini̠niy pi̠ caj xtali̠lacama̠xánalh. Ni̠tu̠ tunu talacapa̠stacmá̠nalh sino caj xma̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilhtamacú. Gade chapit la |
Caj la̠ta xlacán talakati̠laca̠má̠nalh nahuán natakalhi̠y y natama̠akstokuili̠y lhu̠hua tumi̠n, hasta naca̠li̠ma̠kalhchuwi̠ni̠caná̠tit hua̠ntu̠ caj catu̠hua̠ takalhchuhuí̠n la̠qui̠ chuná tla̠n naca̠liakskahuimaklhti̠yá̠n tumi̠n. Pero ámaj lakchá̠n quilhtamacú acxni̠ la̠n natapa̠ti̠nán caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xtascujutcán natatlahuay, porque hasta xamaka̠ná quilhtamacú aya ca̠li̠lhca̠cani̠t la̠cu luu natapa̠ti̠nán.
Hasta la̠ta xamaká̠n quilhtamacú nac Israel na̠ xtalamá̠nalh makapitzí̠n hua̠nti̠ xtahuán pi̠ na̠ profetas pero caj taaksaní̠n hua̠ntu̠ xtama̠siyuy. Na̠chuná qui̠taxtumaj nahuán nac milaksti̠pa̠ncán, porque lhu̠hua hua̠nti̠ natali̠taxtuy cumu la̠ ma̠kalhtahuake̠naní̠n pero caj taakskahuinimá̠nalh nahuán. Uma̠kó̠lh ma̠kalhtahuake̠naní̠n nac xlacati̠ncán cristianos natama̠siyuy pi̠ lá̠mpara luu aksti̠tum talamá̠nalh, xlacán xma̠n huá tama̠siyumá̠nalh nahuán hua̠ntu̠ naca̠lactlahuaya̠huaniy xtaca̠najlatcán cristianos y chuná talakmakamá̠nalh nahuán Quimpu̠chinacán hua̠nti̠ aya xca̠lakma̠xtuni̠t. Pero hua̠nti̠ chuná talamá̠nalh xli̠ca̠na pi̠ caj tama̠lacapali̠má̠nalh quilhtamacú la̠ta Dios naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠y.
porque na̠ naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán chuná cumu la̠ xlacán tatima̠pa̠ti̠ni̠ni̠t xa̠makapitzí̠n cristianos. Ama̠ko̠lh lacli̠xcájnit ma̠kalhtahuake̠naní̠n talakati̠y tali̠pa̠xuhuay hua̠ntu̠ ni̠ ca̠mini̠niy ma̠squi stalanca tacatzi̠y pi̠ ni̠ maka̠s natali̠pa̠ti̠nán. ¡Luu lanca li̠ma̠xaná ca̠qui̠taxtuniyá̠n acxni̠ xlacán ca̠lakana̠chán antanícu macxtum li̠tahuilayá̠tit xtachuhuí̠n Dios la̠qui̠ nalakachixcuhui̠yá̠tit, porque cumu stalanca tasiyuy pi̠ li̠xcájnit la̠ta talamá̠nalh, caj li̠huaca tali̠pa̠xuhuay hua̠ntu̠ taliaktzanka̠ta̠yani̠t!
Pero caj caucxílhtit pi̠ la̠ta xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠lacata̠qui̠nán pi̠ tacircuncidarlani̠t ni̠para cha̠tum hua̠nti̠ xli̠ca̠na li̠huana̠ ma̠kantaxti̠ma nac xlatáma̠t xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠peksi̠nán xli̠ma̠peksí̠n Moisés. Pero ma̠squi xlacán stalanca tacatzi̠y pi̠ chuná huata luu juerza talacasquín pi̠ huixinín cacircuncidarlátit la̠qui̠ natali̠lacata̠qui̠nán acxni̠ tahuán pi̠ ca̠ma̠akata̠ksní̠n hua̠ntu̠ tama̠siyumá̠nalh.
Pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj talaklhpe̠cuán ni̠ luu quintali̠pa̠huán, hua̠nti̠ xaquiclhcatza, xa̠hua makni̠naní̠n, hua̠nti̠ talakati̠y taxakatli̠y tunuj lacpusca̠tní̠n ma̠squi tahuilá̠nalh xpusca̠tcán, xa̠hua hua̠nti̠ talakati̠y tascuhuán, na̠chuná hua̠nti̠ talakachixcuhui̠y tzincun xa̠hua pu̠tum hua̠nti̠ talakati̠y taaksani̠nán, pu̠tum u̠ma̠ko̠lh naca̠maca̠ncán nac a̠má lanca lhcúya̠t antá nícu xliankalhi̠ná lakpasama nahuán azufre, porque antá ca̠mini̠niy xlacata natapa̠ti̠y xli̠maktiy li̠ní̠n.
Pero ne̠cxni catitalactánu̠lh nac xamá̠lacchi a̠má ca̠chiquí̠n xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xma̠n huá talaktzaksay lácu tla̠n natalacscuhuay xta̠cristianos, lácu tla̠n nataxakatli̠y a̠tunuj lacpusca̠tní̠n ma̠squi takalhi̠y xpusca̠tcán, xa̠hua makni̠naní̠n, na̠chuná hua̠nti̠ talakachixcuhui̠y tzincun, chu xli̠hua̠k hua̠nti̠ talakati̠y taaksani̠nán.
Porque xlacán ankalhi̠ná tali̠huaniy Dios para túcu ni̠ tama̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠xqui̠y, y xma̠n huá talakati̠y cala̠huá tali̠kalhchuhui̠nán y taaksán xa̠makapitzí̠n cristianos, xa̠huachí caj xma̠n xalac xmacnicán luu akatiyuj tali̠lay, y para túcu xlacán tatitlahuani̠t li̠pe̠cua tali̠lacata̠qui̠nán, xa̠huachí para tícuya̠ cristiano tacatzi̠y pi̠ tla̠n natake̠li̠lay luu tali̠pa̠hu tali̠ma̠xtuy y tahuaniy pi̠ luu tla̠n xtapuhuá̠n, huá chuná tali̠tlahuay la̠qui̠ nataakskahuimi̠y.
Hasta sacstucán natzucuy la̠liakskahuinín nala̠li̠talakaspitta̠yay y ni̠para tzinú catitalacama̠xánalh, tlancaj naca̠maklhcatzi̠cán cumu la̠ ti̠ ni̠tu̠ ca̠tzanka̠niy, xa̠huachí caj luu xma̠nhuá natalaktzaksay lácu natamakapa̠xuhuay xmacnicán ni̠ xachuná catitalacpútzalh lácu li̠huana̠ natali̠pa̠huán Dios.
Ne̠cxnicú laksputa xtasi̠tzicán tama̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠lay taakata̠ksa xtalulóktat Dios porque caj xma̠n huá takalhi̠y xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán, porque xlacán xma̠n talacpuhuán pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ li̠tanu̠y naca̠puxcuniy cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo ni̠para tzinú tuhua caj u̠cu natlajay lhu̠hua tumi̠n.
Nac milaksti̠pa̠ncán tlahuamá̠calh li̠xcájnit tala̠kalhí̠n pero ma̠squi chuná huixinín ni̠ cuentaj tlahuayá̠tit y hasta lacata̠qui̠naná̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit lácu huan aktum takalhchuhuí̠n: “Ma̠squi caj actzu̠ levadura namaca̠nicán xatalakmún harina, xli̠hua̠k xli̠lanca bastón nama̠xcuti̠ko̠y”?
Y ma̠squi catzi̠yá̠tit pi̠ chuná ni̠para tzinú li̠ma̠xananá̠tit huata caj lá̠mpara li̠huaca li̠lacata̠qui̠naná̠tit. Luu ca̠mini̠niyá̠n pi̠ xli̠puhuántit caj xpa̠lacata pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ lama nac milaksti̠pa̠ncán, y tamá chixcú hua̠nti̠ chuná lama mini̠niy pi̠ maktum cama̠lakachokótit xlacata pi̠ niaj naca̠ta̠tamacxtumi̠yá̠n.
Pero a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán chipácalh xa̠hua a̠má aksani̠na profeta hua̠nti̠ xca̠tlahuani̠t laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut nac xlacatí̠n a̠má li̠xcájnit quitzistancán, caj huá xpa̠lacata a̠má laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ tla̠n xtlahuay a̠má aksani̠ná profeta huá tla̠n ca̠liakskahuími̠lh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tatamá̠sta̠lh caca̠lhca̠huili̠nícalh nac xmu̠xti̠ncán xtacuhuiní a̠má li̠xcájnit quitzistancán, y talakachixcúhui̠lh xtzincun hua̠ntu̠ xtlahuanicani̠t. Acxnitiyá a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán xa̠hua a̠má aksani̠ná profeta ca̠tamacpú̠calh xastacná nac a̠má lanca lhcúya̠t antanícu pasama azufre.
Pero acxni̠ aya niaj ti̠ saka̠li̠y nahuán, nataxtuya̠chi tamá li̠xcájnit chixcú hua̠nti̠ xma̠tlahui̠ná tala̠kalhí̠n; pero Quimpu̠chinacán Jesús nali̠makni̠y caj la̠ta maktum natakalhpitziy acxni̠ nachuhui̠nán y nali̠lactlahuaya̠huako̠y xli̠hua̠k lanca xli̠tlihueke chu lanca xtaxkáket hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y acxni̠ namimparay xli̠maktiy.
Jesús na̠ ca̠huánilh eé takalhchuhuí̠n: —Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú pero luu rico xuani̠t. Ni̠túcu xtzanka̠niy para túcu namaclacasquín, y hua̠ntu̠ luu xalacuán lháka̠t xlá xli̠lhaka̠nán, y ankalhi̠ná xcha̠liyá̠n xtlahuay pu̠pa̠xcua pero hua̠k xalacuán tahuá hua̠ntu̠ xlá xta̠huani̠nán.
’Acali̠stá̠n chú aquit nacca̠laktalakaspita a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ xquintali̠pa̠huán hua̠nti̠ tayá̠nalh nahuán nac quimpekxuqui y chiné nacca̠huaniy: “Catlahuátit li̠tlá̠n, caquila̠tapa̠nu̠níhu y ni̠ caquila̠ma̠lacatzuhuí̠hu. Huixinín aya laktzanka̠ni̠tátit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tlahuani̠tátit. Huata mejor capimpítit nac pu̠pa̠tí̠n antanícu huixinín ca̠lakcha̠ni̠tán nac ca̠lhcuya̠tni hua̠ntu̠ tica̠xtlahuanícalh akskahuiní chu xli̠hua̠k hua̠nti̠ xtata̠scujmá̠nalh la̠qui̠ antá natapa̠ti̠nán xliankalhí̠n quilhtamacú.
Pero huata Jesús talakáspitli y chiné huánilh Pedro: —¡Luu xli̠ca̠na catlahua li̠tlá̠n catatampu̠xtu antanícu aquit cyá porque huix xta̠chuná akskahuiní y caj quisaka̠li̠ya! Xli̠ca̠na pi̠ huix ni̠chuná kalhi̠ya mintalacapa̠stacni cumu lá lacapa̠stacnán Dios huata huix chuná lacapa̠stacnana cumu lá talacapa̠stacnán cati̠hua lacchixcuhuí̠n.
Chuná mini̠niy nama̠pa̠ti̠ni̠yá̠tit cumu la̠ titamacamá̠sta̠lh nac xca̠tapa̠xuhuá̠n lhu̠hua hua̠ntu̠ xlactlahuami̠ma y xli̠makapa̠xuhuama xlatáma̠t. Porque nac xnacú chiné xlacapa̠stacnán: “Aquit cuí uú nac xapu̠táhui̠lh quimpu̠ma̠peksí̠n xta̠chuná cumu la̠ cha̠tum reina. Aquit ni̠ quiakxtekmakancani̠t cumu la̠ cha̠tum pu̠ni̠ná pusca̠t, ti̠ li̠wamaj ne̠cxnicú cámaj pa̠ti̠nán.”
Porque ccatzi̠ni̠t pi̠ makapitzí̠n aksani̠naní̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ caj taaksani̠nán ca̠laktanu̠ni̠tán, xlacán tali̠taxtuputún cumu la̠ lacuán ma̠kalhtahuake̠naní̠n pero ni̠ xli̠ca̠na porque talacpuhuán pi̠ cumu Dios quinca̠lakalhamaná̠n y quinca̠ma̠tzanke̠nanini̠tán xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán, pus aya tla̠n natlahuaparayá̠hu la̠tachá túcu aquinín lacpuhuaná̠hu. Xlacán tali̠ma̠xtuy xtachuhuí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠kama̠n y tali̠tlahuaputún la̠tachá túcuya̠ li̠xcájnit talacapa̠stacni. Huatiyá u̠ma̠ko̠lh lacli̠xcájnit lacchixcuhuí̠n hua̠ntu̠ hasta xamaká̠n quilhtamacú tzokuili̠cani̠tanchá nac li̠kalhtahuaka la̠ta lácu amá̠calh ca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán xtala̠kalhi̠ncán. Chuná cca̠huaniyá̠n porque hua̠nti̠ talakpali̠putún xtachuhuí̠n Dios la̠qui̠ li̠xcájnit natalatama̠y, xli̠ca̠na pi̠ maktum talakmakamá̠nalh a̠má tali̠pa̠hu Quimpu̠chinacán Jesucristo.
Pero tama̠ko̠lh lacli̠xcájnit ma̠kalhtahuake̠naní̠n xli̠ca̠na pi̠ luu li̠xcájnit tali̠kalhchuhui̠nán hua̠ntu̠ ni̠para tzinú talakapasa y ni̠ taakata̠ksa hua̠ntu̠ luu huaniputún; y hua̠ntu̠ talakapasa xta̠chuná tali̠latama̠y cumu la̠ takalhí̠n porque hua̠k tatlahuay la̠ta túcu min nac xtalacapa̠stacni ma̠squi li̠xcájnit tala̠kalhí̠n. Huá u̠má li̠xcájnit talacapa̠stacni hua̠ntu̠ ca̠ma̠laktzanke̠ya̠huama.