Filipenses 2:1 - Totonac Coyutla1 Cumu para xli̠ca̠na huixinín stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ Cristo ca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama xlacata ni̠ nataxlajuani̠yá̠tit, para huá xtapá̠xqui̠t ca̠ma̠koxumixiyá̠n acxni̠ li̠puhuampá̠tit, para taluloká̠tit pi̠ ca̠ta̠lamá̠n Espíritu Santo nac milatama̠tcán y catzi̠yá̠tit la̠ta lácu xlá ca̠lakalhamani̠tán, Gade chapit la |
Aquit luu akatiyuj cli̠lay, xa̠huachí cli̠ma̠akatzanke̠y Dios xlacata pi̠ la̠ huixinín cumu la̠ xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús, chunatiyá cakalhí̠tit tapa̠xuhuá̠n nac minacujcán, na̠ chunatiyá cala̠pa̠xquí̠tit, cakalhí̠tit xatlá̠n talacapa̠stacni la̠qui̠ li̠huana̠ naakata̠ksá̠tit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú tze̠k xuili̠ni̠tanchá xtalacapa̠stacni Dios, ma̠squi xlá aya chunatiyá xli̠laclhca̠huili̠ni̠t pi̠ huá Cristo tla̠n nama̠lakapasni̠nán.
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ qui̠lhu̠huacán porque hui̠ntí judíos y hui̠ntí ni̠ judíos, makapitzí̠n ca̠sta̠cani̠t ca̠ma̠scujumá̠calh cumu la̠ tachí̠n, y makapitzí̠n ni̠ti̠ ca̠ma̠peksi̠y akatziyanca talamá̠nalh, pero cumu acxtum ca̠najlayá̠hu y li̠taakmununi̠táhu Espíritu Santo porque hua̠k kalhi̠yá̠hu xli̠tlihueke y quinca̠ta̠lamá̠n nac quilatama̠tcán.
Xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huani̠t Jesús pu̠lactumá xtakalhi̠y xtalacapa̠stacnicán, y la̠ta túcu xtakalhi̠y hua̠k acxtum tali̠macá̠n hua̠k xlacán, y macxtum xla̠ma̠akpitziniy y xca̠ma̠xqui̠cán hua̠ntu̠ natali̠hua̠yán hua̠nti̠ a̠tzinú xca̠tzanka̠niy hua̠ntu̠ natamaclacasquín.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tama̠kantaxti̠má̠nalh u̠má xli̠ma̠peksí̠n Dios pus xlacán aya tali̠lamá̠nalh xlatáma̠t Dios, y Dios na̠ antá lama nac xlatama̠tcán. Aquinín lacatancs taluloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na xliankalhi̠ná lama Dios nac quilatama̠tcán porque a̠má xEspíritu hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán chuná quinca̠ma̠catzi̠ni̠má̠n.
Xa̠huachí huá li̠kalhi̠yá̠hu Xespíritu Dios la̠qui̠ naquinca̠makta̠yayá̠n acxni̠ aquinín taxlajuani̠yá̠hu, y na̠chuna li̠túm cumu aquinín ni̠lay kalhtahuakaniyá̠hu Dios xlacata nama̠tla̠nti̠yá̠hu pi̠ luu naquinca̠kaxmatniyá̠n, pus huata huá chú tamá Espíritu Santo quinca̠pa̠lacachuhui̠naná̠n acxni̠ caj jalhpa̠ni̠yá̠hu y ni̠ maclayá̠hu tachuhuí̠n hua̠ntu̠ nahuaná̠hu nac xlacatí̠n Dios.
Dios ca̠lacsacni̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilhtamacú chuná cumu la̠ xlá xlaclhca̠huili̠ni̠t, y ca̠macaminín xEspíritu Santo la̠qui̠ naca̠ma̠aksti̠tumi̠li̠yá̠n y xma̠n huá natapeksi̠niyá̠tit y nakalhakaxpatá̠tit hua̠ntu̠ xlá naca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n y xkalhni Jesucristo hua̠ntu̠ xlá stajmakani̠t acxni̠ makní̠calh nac cruz huá naca̠li̠cheke̠makaniyá̠n xli̠hua̠k mintala̠kalhi̠ncán. Aquit clacasquín pi̠ Quimpu̠chinacán caca̠siculana̠tlahuán y caca̠ma̠xquí̠n li̠pa̠xúhu latáma̠t.
Xli̠ca̠na pi̠ Dios ni̠lay catilakpáli̠lh hua̠ntu̠ aya li̠ta̠yani̠t pi̠ nama̠kantaxti̠y porque Dios ni̠ aksani̠nán, y xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ ankalhi̠ná putzama̠náhu pi̠ huá naquinca̠makta̠yayá̠n kalhi̠yá̠hu lanca tapa̠xuhuá̠n porque ankalhi̠ná kalhkalhi̠ma̠náhu naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠nini̠tán.
Xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Cristo li̠taxtuyá̠hu cumu la̠ cha̠tumá cristiano porque cha̠tumá Espíritu Santo hua̠nti̠ quinca̠makta̠yamá̠n, y acxni̠ Dios quinca̠tasanín huatiyá pu̠lactum tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠nini̠tán acxtum naucxilhlacacha̠ná̠hu.
Pero chú ca̠na̠ cpa̠xcatcatzi̠niy Dios pi̠ juerza ta̠yanima xtachuhuí̠n Cristo la̠qui̠ xli̠hua̠k cristianos nataucxilha pi̠ chu xma̠nhuá ma̠peksi̠nama nac quilatama̠tcán. Pus Cristo quinca̠lakalhamani̠tán y lakpali̠ni̠t quilatama̠tcán la̠qui̠ naliakchuhui̠naná̠hu xtachuhuí̠n y lacaxtum nama̠lakapuntumi̠yá̠hu la̠tachá nícu aquinín qui̠cha̠náhu xta̠chuná cumu la̠ perfume hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún.
Porque xli̠ca̠na pi̠ cha̠li cha̠lí ni̠ tzanka̠y tí quinca̠makni̠putuná̠n caj xpa̠lacata cumu cli̠chuhui̠naná̠hu xtachuhuí̠n Jesús, umá hua̠ntu̠ cca̠huanimá̠n huá xtalulóktat, na̠ luu xli̠ca̠na acxni̠ cuan pi̠ cca̠li̠pa̠xuhuayá̠n la̠ta la̠cu huixinín li̠pa̠huaná̠tit Quimpu̠chinacán Jesucristo.
’Aquit aya cama pero luu aktum tapa̠xuhuá̠n cca̠ta̠makxteká̠n quintachuhuí̠n porque xli̠ca̠na huá ma̠sta̠y tacácsuat; u̠má lanca tapa̠xuhuá̠n xa̠huá tacácsuat hua̠ntu̠ aquit cca̠ma̠xqui̠yá̠n ni̠ xta̠chuná cumu la̠ tu̠ tama̠sta̠y cristianos hua̠nti̠ uú xala ca̠quilhtamacú, pus huá xpa̠lacata huixinín ni̠ cape̠cuántit y ni̠ cali̠puhuántit.
Na̠ acxni̠ a̠má quilhtamacú xlama nac Jerusalén cha̠tum chixcú xuanicán Simeón. Amá chixcú luu tla̠n xcatzi̠y y luu aksti̠tum xlama y xma̠nhuá Dios xli̠pa̠huán, xa̠huachí xlá na̠ xkalhi̠ma a̠má quilhtamacú la̠ta lácu Dios namacamín hua̠nti̠ nalakma̠xtunún nac xapu̠latama̠n Israel. Espíritu Santo xuí nac xlatáma̠t Simeón