Efesios 5:27 - Totonac Coyutla27 la̠qui̠ chuná hua̠ntu̠ lacuán y ni̠tu̠ xtala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ tali̠xcajua̠lani̠t namacama̠xqui̠y Dios a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠pa̠huán. Gade chapit la |
Cumu para xkalhnicán lactzu̠ takalhí̠n kalhi̠y li̠tlihueke, ¡pus xli̠ca̠na pi̠ a̠tzinú xali̠huacay lanca li̠tlihueke kalhi̠y xkalhni Cristo porque maktum tu̠ quinca̠lacxacanín quintala̠kalhi̠ncán! Cristo tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ naquinca̠pa̠lakaxoko̠nuná̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán nac xlacatí̠n Dios, y Dios lakáti̠lh tamá li̠lakachixcuhui̠n porque xlá ni̠tu̠ xli̠taxtapuni̠t; y a̠má xkalhni hua̠ntu̠ xlá stajmákalh quinca̠lacxacaniyá̠n xli̠hua̠k xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xquinca̠ma̠laktzanke̠má̠n la̠qui̠ xli̠hua̠k xli̠tlihueke quinacujcán xma̠n huá nalacscujnaniyá̠hu xastacná Quintla̠ticán Dios.
Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠lacatzuqui̠y ca̠quilhtamacú xlá aya xquinca̠lacsacni̠tán pi̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n Quimpu̠chinacán Jesucristo, la̠qui̠ xma̠nhuá natapeksi̠niyá̠hu y aksti̠tum nalatama̠yá̠hu cumu la̠ xalacuán cristianos hua̠nti̠ niaj tu̠ kalhi̠yá̠hu quintala̠kalhi̠ncán. Xlá chuná tláhualh caj xpa̠lacata cumu quinca̠lakalhamaná̠n,
Aquit cca̠pa̠xqui̠yá̠n y li̠pe̠cua cca̠lakcatzaná̠n, pero u̠má talakcatzaní̠n hua̠ntu̠ aquit cmaklhcatzi̠y huá Dios quima̠xqui̠y, porque aquit aya cca̠kalhti̠nanini̠tán xlacata nata̠tamakaxtoká̠tit Cristo y clacasquín pi̠ xma̠nhuá xlá mili̠i̠tcán natlahuayá̠tit la̠qui̠ aquit tla̠n nacca̠macama̠sta̠yá̠n cumu la̠ cha̠tum tzuma̠t hua̠nti̠ ni̠tu̠ titlahuani̠t tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ nali̠ma̠xananiy xlí̠i̠t hua̠nti̠ ámaj ta̠tamakaxtoka.
Huá xpa̠lacata aquinín tancs cliakchuhui̠nama̠náhu xtachuhuí̠n Cristo y aquinín cca̠ma̠lacapu̠tuncuhui̠ni̠ma̠náhu cca̠ma̠siyuniyá̠hu cristianos lácu lacasquín Cristo natali̠pa̠huán y aksti̠tum natalatama̠y, la̠qui̠ tla̠n nacca̠li̠cha̠ná̠n nac xlacatí̠n Dios y nacca̠macama̠sta̠yá̠n cumu lá̠mpara ni̠tu̠ mintala̠kalhi̠ncán.
Huá a̠má lanca tali̠pa̠hu quiDioscán hua̠nti̠ caj xma̠n huá sacstu lama xastacná, y hua̠nti̠ ma̠xqui̠ni̠t talacasquín Quimpu̠chinacán la̠qui̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n, xla̠ kalhi̠y li̠tlihueke la̠qui̠ naquinca̠maktakalhá̠n y niaj tu̠ nali̠tamokosta̠yayá̠hu quintala̠kalhi̠ncán, la̠qui̠ tla̠n naquinca̠macama̠sta̠caná̠n nac xlacatí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠lakachixcuhuí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠xcajua̠lani̠t, xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠n huá mini̠niy nalakachixcuhui̠yá̠hu, nama̠xqui̠yá̠hu cá̠cni̠t, y nakalhakaxmatá̠hu hua̠ntu̠ naquinca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n, porque xlá kalhi̠y lanca li̠tlihueke; na̠chuná Quimpu̠chinacán Jesucristo, calakachixcuhuí̠calh, chuná la̠ xamaká̠n, la̠ ca̠lacchú, y cane̠cxnicahuá quilhtamacú. Chuná calalh, amén.
Nata̠lán, huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ li̠huán kalhkalhi̠pá̠tit acxni̠ naca̠ma̠xqui̠caná̠tit a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t, pus juerza catlahuanítit la̠qui̠ acxni̠ namín Cristo xlá naca̠ma̠noklhuyá̠n pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum lapá̠tit y ni̠tu̠ li̠ma̠xcajua̠li̠pá̠tit tala̠kalhí̠n milatama̠tcán, huata tlahuapá̠tit nahuán hua̠ntu̠ nali̠makapa̠xuhuayá̠tit.
Aquit cli̠ma̠akatzanke̠y Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y li̠pa̠xúhu latáma̠t xlacata pi̠ huá caca̠ma̠ksti̠tumi̠li̠nín milatama̠tcán cumu la̠ csiculaná̠n; xa̠huachí caca̠maktakalhnín mintalacapa̠stacnicán, ni̠tu̠ nama̠xcajua̠li̠y mili̠stacnicán xa̠hua mimacnicán la̠qui̠ chunatiyá ni̠tu̠ kalhi̠y xtala̠kalhí̠n nahuán hasta acxni̠ namín Quimpu̠chinacán Jesucristo.
Huatuní̠n u̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ne̠cxnicú tata̠talakxtumi̠ni̠t ni̠para cha̠tum pusca̠t, huata caj xma̠n huá aksti̠tum xtali̠pa̠huán Cristo, huá xpa̠lacata ca̠li̠mini̠niy natasta̠laniy la̠tachá nícu xlá naán. Huatuní̠n u̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ pu̠lh ca̠lakma̠xtucani̠t ca̠lacsacxtucani̠t nac xlaksti̠pa̠ncán cristianos xalac ca̠quilhtamacú xpa̠lacata pi̠ nali̠lakachixcuhui̠cán Dios xa̠hua xBorrego.