Colosenses 3:8 - Totonac Coyutla8 Pero la̠nchú hua̠k ca̠lakmakántit tamá hua̠ntu̠ ni̠ ca̠mini̠niyá̠n cumu la̠ tasi̠tzi, ni̠tu̠ calacpuhuanítit minta̠cristianoscán hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tapuhuá̠n, ni̠tu̠ cala̠tlahuanítit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, niaj cala̠makasi̠tzí̠tit, y ni̠tu̠ cala̠li̠kalhkama̠nántit hua̠ntu̠ lacli̠xcájnit tachuhuí̠n. Gade chapit la |
Xa̠huachí ni̠ cali̠kalhchuhui̠nántit hua̠ntu̠ ni̠ li̠huamputu, ni̠ cala̠huá cali̠kalhkama̠nántit hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠tit nac mimacnicán, porque aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Dios ni̠ quinca̠mini̠niyá̠n chuná nakalhchuhui̠naná̠hu, huata acxni̠ nala̠ta̠chuhui̠naná̠hu xali̠huaca tla̠n huá nali̠kalhchuhui̠naná̠hu hua̠ntu̠ Dios tlahuama nac quilatama̠tcán.
Aquit cca̠huaniyá̠n pi̠ maktum calakmakántit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xtlahuayá̠tit: niaj para cha̠tum tícu caxakátli̠lh túnuj pusca̠t para huí xpusca̠t o xta̠ko̠lú, y ni̠ti̠ catláhualh hua̠ntu̠ ni̠ mini̠niy, na̠ ni̠ caj xma̠n huá calacputzata̠kchokótit la̠ta namakapa̠xuhuayá̠tit mimacnicán, na̠ ni̠para ca̠ta catu̠huá calakpuhualacapítit hua̠ntu̠ la̠n nakalhi̠yá̠tit nac ca̠quilhtamacú, para chuná xtlahuátit qui̠taxtuy pi̠ huata huá luu xli̠taakatzanké̠tit cumu la̠ midioscán xlakachixcuhuí̠tit.
Pus cumu chú aya ca̠lakapasá̠hu lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ luu lactali̠pa̠hu tali̠táxtulh caj xpa̠lacata cumu aksti̠tum tali̠pá̠hualh Dios pus aquinín quinca̠mini̠niyá̠n pi̠ na̠ calakmakáhu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ni̠ quinca̠makta̠yayá̠n y a̠má li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ quinca̠saka̠li̠yá̠n, huata aksti̠tum cakosnúhu nac a̠má tiji antanícu quili̠tla̠huanatcancú caj la̠ta li̠pa̠huaná̠hu Dios.
Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, calakmakántit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit cumu la̠ tasi̠tzi, taquiclhcatza, taaksaní̠n y xli̠hua̠k xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán, niaj tu̠ cala̠liakskahuítit, niaj caj xma̠n cala̠li̠ma̠siyunítit pi̠ la̠pa̠xqui̠yá̠tit huata luu xaxli̠ca̠na cala̠pa̠xquí̠tit, niaj tu̠ cala̠lakcatzanítit, y niaj ne̠cxnicú cala̠aksántit.
Aquit xli̠ca̠na akatiyuj clay pi̠ acxni̠ nacca̠lakana̠chá̠n para xamaktum ni̠ cactima̠tlá̠nti̠lh la̠ta lapá̠tit nahuán, y na̠ ni̠para huixinín catima̠tla̠ntí̠tit nactzucuyá̠n ca̠lacaquilhni̠yá̠n. Aquit ni̠tlá̠n cactimaklhcátzi̠lh para la̠makasi̠tzi̠huilátit nahuán, para la̠qui̠ la̠quiclhcatzaniyá̠tit, para la̠aksampá̠tit, para la̠lacata̠qui̠pá̠tit, o para tunuj túnu tlahuapá̠tit cha̠tum cha̠tum.
Pero chú aquit camá̠n ca̠huaniyá̠n hua̠ntu̠ a̠tzinú tlak xatlá̠n tachuhuí̠n, pi̠ hua̠nti̠ ma̠squi caj nasi̠tzi̠niy xta̠cristiano y ni̠ nata̠pa̠ti̠y xlá na̠ luu mini̠niy nalaktzanka̠y nac xlacatí̠n Dios. Y na̠chuná hua̠nti̠ cala̠huá naaktlakaxakatli̠y y nali̠quilhpa̠taxtuy xta̠cristiano, tamá chixcú mini̠niy cama̠lacapú̠calh nac xlacati̠ncán ma̠peksi̠naní̠n la̠qui̠ antá nama̠kalhapali̠cán xpa̠lacata hua̠ntu̠ huanini̠t. Pero aquit cca̠huaniyá̠n pi̠ hua̠nti̠ ni̠tu̠ liucxilha cha̠tum xta̠cristiano y xa̠hua chí nahuaniy pi̠ xlá tantum tasnokxtu, tamá cristiano luu mini̠niy pi̠ na̠ naán pa̠ti̠nán nac ca̠lhcuya̠tni antanícu ca̠xtlahuani̠t Dios.
Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ aksti̠tum calatamá̠hu y tancs cascujui chuná cumu la̠ ti̠ tascuja nac ca̠cuhuiní, y ni̠ catlahuáhu hua̠ntu̠ li̠xcájnit, ni̠ caakkottamá̠hu, ni̠ caj xma̠nhuá cali̠pa̠xuhuátit mimpa̠xcuajcán hua̠ntu̠ tlahuayá̠tit cumu la̠ tatlahuay hua̠nti̠ talaktzanka̠ta̠yani̠t, na̠ ni̠para caca̠kalhi̠pútu a̠túnuj lacchaján para huí mimpusca̠t, ni̠ cala̠ta̠ra̠tlahuátit, na̠ ni̠para calakcatzalacapítit hua̠ntu̠ takalhi̠y a̠túnuj cristianos.
Pero ma̠squi Dios aya stalanca li̠ma̠siyuni̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠akspúli̠lh a̠ma̠ko̠lh makla̠kalhi̠naní̠n cristianos, u̠ma̠ko̠lh aksani̠naní̠n akchuhui̠naní̠n xliankalhi̠ná tali̠ma̠nixnimá̠nalh lácu natatlahuay tala̠kalhí̠n, y ma̠squi caj ya̠ tama̠nixni tama̠xcajua̠li̠má̠nalh xmacnicán, talakmakán xli̠ma̠peksí̠n Dios y cala̠huá tali̠kalhkama̠nán, hasta talacata̠qui̠y ángeles xalac akapú̠n hua̠nti̠ tascujnimá̠nalh Dios.
Xli̠hua̠k xtakalhchuhui̠ncán ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ tahuán y talacsacxtuy hua̠ntu̠ a̠tzinú tla̠n takaxmata pero hua̠ntu̠ tahuán ni̠tu̠ li̠macuán, xli̠hua̠k hua̠nti̠ takalhakaxmata hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán hasta taakata̠ksa pi̠ huata tla̠n natali̠latama̠paray hua̠ntu̠ tali̠makapa̠xuhuay xmacnicán, chuná chú taakskahuimi̠y y tamakalacpuhuán pi̠ li̠xcájnit catalatama̠pá hua̠nti̠ ma̠squi a̠cú takalá lakmakanko̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xtali̠laktzanka̠ta̠yani̠t.
ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ xapu̠lh aquit luu li̠pe̠cua la̠ta xacli̠kalhpalachuhui̠nán xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlá xtlahuay, xacca̠putzasta̠lay hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huani̠t y lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠lacatá̠qui̠lh. Pero Dios snu̠n quilakalhámalh, xli̠hua̠k quintala̠kalhí̠n quinta̠pá̠ti̠lh porque xacaktzanka̠ta̠yani̠t y acxni̠ chuná xaclama ni̠ xacli̠pa̠huán, ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠lacatá̠qui̠lh ni̠ xaccatzi̠y hua̠ntu̠ xactlahuama.
Xli̠hua̠k cristianos li̠xcájnit tatasíyulh la̠ta tachíchilh, pero ma̠squi chuná ca̠akspúlalh, xlacán ni̠para tzinú xtali̠púhua y ni̠para talakachixcúhui̠lh Dios huata caj cala̠huá y lacli̠xcájnit tachuhuí̠n tzúculh tali̠lacata̠qui̠y Dios hua̠nti̠ tla̠n ca̠ma̠peksi̠y u̠ma̠ko̠lh tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ mima.
Na̠ luu xta̠chuná tali̠taxtuy cumu la̠ laclanca ta̠keya̠huaná xalac pupunú y cumu la̠ xlakpúput chúchut tali̠ma̠siyuy lacli̠xcájnit xtala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ tatlahuay. Na̠ xta̠chuná tali̠taxtuy cumu la̠ stacu hua̠ntu̠ niaj kalhi̠y xtaxkáket y tapa̠taxtuta̠yani̠t nac xtijicán, pero ámaj lakchá̠n quilhtamacú acxni̠ naca̠maca̠ncán nac xalakaca̠pucsua xpu̠tahui̠lhcán antanícu naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán cane̠cxnicahuá quilhtamacú.