Apocalipsis 5:8 - Totonac Coyutla8 Y acxni̠ xlá chípalh a̠má libro, a̠ma̠ko̠lh kalhata̠ti ángeles hua̠nti̠ xtasiyuy cumu la̠ takalhí̠n, xa̠hua puxamata̠ti lakko̠lún talakatatzokóstalh a̠má Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xborrego Dios, hua̠k xtachipani̠t xli̠tlaknicán hua̠ntu̠ huanicán arpa y pa̠tunu copa xla oro antá xtaju̠ma mu̠csun ciensus, hua̠ntu̠ li̠taxtuy xtakalhtahuakacán hua̠nti̠ xli̠ca̠na tali̠pa̠huán y tatapeksi̠niy Dios. Gade chapit la |
Ama̠ko̠lh puxamata̠ti lakko̠lún xa̠hua kalhata̠ti ángeles hua̠nti̠ xta̠chuná xtatasiyuy cumu la̠ takalhí̠n, pu̠tum talakatatzokóstalh la̠ta talakachixcúhui̠lh Dios hua̠nti̠ xlacui lanca xama̠peksi̠ná pu̠táhui̠lh. Y pu̠tum chiné xtaquilhuamá̠nalh: —¡Cane̠cxnicahuá quilhtamacú calakachixcuhuí̠calh lanca tali̠pa̠hu Quimpu̠chinacán Dios! ¡Chuná calalh, amén!
Y nac xlacatí̠n a̠má lanca pu̠ma̠peksí̠n y nac xlaksti̠pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalhata̠ti ángeles hua̠nti̠ xtatasiyuy cumu la̠ takalhí̠n, xa̠hua nac xlaksti̠pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh puxamata̠ti lakko̠lún, cúcxilhli pi̠ antá xyá Quimpu̠chinacán Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xborrego Dios hua̠nti̠ xokó̠nulh xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán, y stalanca xtasiyuy nac xmacni pi̠ xmakni̠cani̠t. Xlá xkalhi̠y kantujún xakalókot y aktujún xlakastapu hua̠ntu̠ tali̠taxtuy pu̠lactujún xEspíritu Dios hua̠ntu̠ xca̠ma̠lakacha̠ni̠t nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú.
La̠ta cha̠tunu a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠ntu̠ xta̠chuná tatasiyuy cumu la̠ takalhí̠n, xlacán xtakalhi̠y pekecha̠xán xpekecán, y xli̠lanca xpekecán hua̠k lakastapu xuani̠t. Y chuná la̠ ca̠tzi̠sní xa̠hua ca̠cuhuiní xliankalhí̠n quilhtamacú talakachixcuhui̠má̠nalh Dios y chiné tahuán: ¡Xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠n me̠cstu lápa̠t siculán porque kalhi̠ya tla̠n mintalacapa̠stacni; Quimpu̠chinacán Dios xli̠ca̠na pi̠ lanca milacatzúcut; huix chunatiyá xlápa̠t hasta la̠ta nia̠ xma̠lacatzuqui̠ya ca̠quilhtamacú, chunacú lápa̠t la̠nchú y cane̠cxnicahuá quilhtamacú lápa̠t nahuán!
Na̠ cucxilhpá li̠lakáti̠t stalanca pupunú xta̠chuná cumu la̠ espejo, a̠má chúchut xalac pupunú huilhaj xta̠lani̠t lhcúya̠t. Nac xquilhtú̠n a̠má lanca pupunú antá pu̠tum xtayá̠nalh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtamakatlajani̠t xtalacapa̠stacni a̠má li̠xcájnit quitzistancán y ni̠ talakachixcúhui̠lh xtzincun, u̠ma̠ko̠lh cristianos xtachipani̠t akatunu xli̠tlaknicán hua̠ntu̠ Dios xca̠ma̠xqui̠ni̠t.
Li̠cha̠lí a̠má quilhtamacú Juan úcxilhli Jesús pi̠ xtalacatzuhui̠ma, chiné huá: —Caucxílhtit, huá eé chixcú li̠taxtuy cumu la̠ xborrego Dios hua̠nti̠ naxoko̠nún nac xlacatí̠n y chuná naca̠li̠lacxacaniy cristianos xala ca̠quilhtamacú xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ tatitlahuani̠t.
Antiyá lacatzú nac xlacatí̠n pu̠ma̠peksí̠n cúcxilhli la̠ aktum pupunú pero xachúchut luu stalanca xuani̠t xta̠chuná cumu la̠ espejo. Antanícu xlacui xpu̠ma̠peksí̠n a̠má lanca ma̠peksi̠ná kalhata̠ti ángeles lacta̠tij xtayá̠nalh la̠ta xtastilini̠t, a̠ma̠ko̠lh ángeles xta̠chuná xtatasiyuy cumu la̠ quitzistancán, y xli̠lancacán hua̠k lakastapu xtakalhi̠y chuná nac xlacatí̠n xa̠hua nac xcha̠ke̠ncán.
Acali̠stá̠n cúcxilhli y ckáxmatli pi̠ xtaquilhtli̠má̠nalh lhu̠hua ángeles, xtali̠tamakstilini̠t xlactáhui̠lh a̠má lanca tali̠pa̠hu ma̠peksi̠ná, xa̠hua xakalhata̠ti ángeles hua̠nti̠ xtatasiyuy cumu la̠ takalhí̠n, y puxamata̠ti lakko̠lún, aklhu̠hua mi̠lh ángeles xtahuani̠t hasta ni̠lay xca̠pu̠tlekeko̠cán.
Xli̠pixcha̠lancacán chiné xtaquilhtli̠má̠nalh: Huá u̠má xborrego Dios hua̠nti̠ makní̠calh y chuná xokó̠nulh xpa̠lacata tala̠kalhí̠n, xma̠n huá sacstu mini̠niy namaklhti̠nán xli̠hua̠k li̠ma̠peksí̠n, li̠skalala, li̠tlihueke xa̠hua li̠cá̠cni̠t. Xliankalhi̠ná caca̠cni̠naníhu, capa̠xcatcatzi̠níhu y calakachixcuhuí̠hu.
Cumu lacatujún xkalhi̠y sello hua̠ntu̠ xli̠ke̠slamacani̠t a̠má xatake̠smilin libro, cúcxilhli la̠ta a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠ctínilh pu̠lactum, y ckáxmatli pi̠ cha̠tum ángel hua̠nti̠ xtatasiyuy cumu la̠ takalhí̠n xli̠pixcha̠lanca chuhuí̠nalh cumu la̠ jili y chiné quihuánilh: —¡Uú catat y caúcxilhti!
Ma̠squi xli̠hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú tzúculh tali̠pa̠huán y talakachixcuhui̠y a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán, pero ni̠chuná tatláhualh hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Dios, hua̠nti̠ hasta la̠ta ni̠a̠ xma̠lacatzuqui̠cán ca̠quilhtamacú xtatzoktahuilani̠ttá xtacuhuinicán nac a̠má xalatáma̠t libro hua̠ntu̠ kalhi̠y xBorrego Dios hua̠nti̠ xokó̠nulh quintala̠kalhí̠ncán.