Apocalipsis 5:1 - Totonac Coyutla1 Acali̠stá̠n cúcxilhli pi̠ hua̠nti̠ xuí nac a̠má lanca pu̠ma̠peksí̠n xpekestácat xli̠chipani̠t ke̠tum xatasmilin cápsnat xta̠chuná cumu la̠ libro; u̠má cápsnat lakapu̠tiyú̠ xtatzokni̠t y hasta lacatujún xli̠ke̠slamacani̠t sello. Gade chapit la |
Cumu lacatujún xkalhi̠y sello hua̠ntu̠ xli̠ke̠slamacani̠t a̠má xatake̠smilin libro, cúcxilhli la̠ta a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠ctínilh pu̠lactum, y ckáxmatli pi̠ cha̠tum ángel hua̠nti̠ xtatasiyuy cumu la̠ takalhí̠n xli̠pixcha̠lanca chuhuí̠nalh cumu la̠ jili y chiné quihuánilh: —¡Uú catat y caúcxilhti!
Na̠ acxnitiyá ckáxmatli pi̠ xli̠hua̠k hua̠ntu̠ Dios xca̠ma̠lacatzuqui̠ni̠t, chuná xalac akapú̠n, ca̠tiyatni chu nac xtampú̠n tíyat, xa̠hua nac pupunú, xlacán acxtum chiné xtahuán: Tamá tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ huí nac xpu̠ma̠peksí̠n xa̠hua Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuni̠t xborrego Dios, xma̠n huá ca̠mini̠niy naca̠cni̠nanicán, nalakachixcuhui̠cán y napa̠xcatcatzi̠nicán. Xma̠n huá catakálhi̠lh lanca li̠tlihueke y li̠ma̠peksí̠n cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
Hua̠nti̠ xlacui a̠má lactáhui̠lh xalac pu̠ma̠peksí̠n, luu xta̠chuná xlakskoy cumu la̠ li̠lakáti̠t chíhuix hua̠ntu̠ huanicán jaspe, osuchí la̠ cornalina chíhuix, y nac xli̠kalhlanca xli̠makstiliy li̠lakáti̠t cha̠macxcúlit hua̠ntu̠ luu tla̠n xtasiyuy kampa̠katzi colores tlayaj xma̠lakxkake̠nani̠t cumu la̠ lakslipua chíhuix hua̠ntu̠ huanicán esmeralda.
Chiné xtahuaniy a̠ma̠ko̠lh laclanca ca̠ke̠sti̠ní̠n xa̠hua laclanca chíhuix: —¡Catlahuátit li̠tlá̠n caquila̠akponkanú̠hu, y li̠huana̠ caquila̠ma̠tze̠kui, porque ni̠ clacasquiná̠hu naquinca̠ucxilhá̠n a̠má lanca tali̠pa̠hu ma̠peksi̠ná hua̠nti̠ tasiyuy nac akapú̠n huí nac lanca xpu̠ma̠peksí̠n, xa̠huachí ni̠ clacasquiná̠hu naquinca̠ma̠pa̠ti̠ni̠yá̠n y nacmaklhcatzi̠yá̠hu xtasi̠tzi hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios hua̠nti̠ aya tzucuni̠t ca̠ta̠tlahuay taxokó̠n xli̠hua̠k cristianos!