Apocalipsis 12:9 - Totonac Coyutla9 Amá lanca tzutzoko lu̠hua hua̠ntu̠ huanicán dragón, huatiyá a̠má akskahuiná lu̠hua hua̠ntu̠ maká̠n lama hua̠ntu̠ huanicán Diablo xa̠hua Akskahuiní, hua̠nti̠ xca̠akskahuiy xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ talamá̠nalh nac ca̠quilhtamacú, pus xlá y xli̠hua̠k xalaktzanká̠n ángeles hua̠nti̠ xtamakta̠yay, xlacán hua̠k antá ca̠macachíncalh nac ca̠tiyatni. Gade chapit la |
Porque la̠nchú aya lakcha̠ni̠t quilhtamacú acxni̠ xli̠hua̠k cristianos xala eé ca̠quilhtamacú nama̠xoko̠ni̠cán xpa̠lacata xtala̠kalhi̠ncán, y a̠má akskahuiní hua̠nti̠ luu ca̠ma̠peksi̠y cristianos hua̠nti̠ xalaktzanká̠n talamá̠nalh nac ca̠quilhtamacú chú luu aya lakcha̠ni̠t hora acxni̠ xlá maktum tu̠ namaklhti̠cán xli̠ma̠peksí̠n.
Y a̠má akskahuiní hua̠nti̠ xca̠ma̠uxca̠ni̠ni̠t porque huá xca̠akskahuini̠t, xlá antá macá̠ncalh nac a̠má lanca lhcúya̠t antanícu xliankalhi̠ná pasama azufre, na̠ antiyá a̠má nícu ca̠maju̠cani̠t a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán xa̠hua aksani̠ná profeta. Tantacú y tantascaca antá ca̠ma̠pa̠ti̠ni̠má̠calh nahuán hasta cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
Porque huá a̠má akskahuiní hua̠nti̠ ma̠peksi̠nán nac u̠má ca̠quilhtamacú ca̠ma̠lakaxo̠ke̠ni̠t xtapuhua̠ncán la̠qui̠ ni̠ nataakata̠ksa a̠má li̠pa̠xúhu xtama̠catzi̠ní̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut. Porque xta̠chuná cumu la̠ lanca taxkáket quinca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠má̠n lácu kalhi̠y lanca xli̠cá̠cni̠t Dios.
Huá huixinín mintla̠tcán akskahuiní; huixinín huá tapeksi̠niyá̠tit y huá tlahuaputuná̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y. Tamá akskahuiní luu ankalhi̠ná xamakni̠ná kalhi̠y xtapuhuá̠n hasta la̠ta xquilhtzúcut ca̠quilhtamacú. Xlá ne̠cxni li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ talulóktat y ni̠para hua̠ntu̠ lacati̠tum. Acxni̠ xlá ma̠tzuqui̠y xtaaksaní̠n anta tuncán li̠tasiyuy hua̠ntu̠ xlá xtapuhuá̠n porque luu xaaksani̠ná, y huá xlá xtla̠tcán hua̠k aksani̠naní̠n.
Acxni̠ xlá nataxtuy natzucuparay ca̠akskahuimi̠y cristianos hua̠nti̠ talamá̠nalh nac ca̠quilhtamacú la̠tachá nícu xalaní̠n. Hasta antá naán ca̠akskahuimi̠y cristianos hua̠nti̠ talamá̠nalh nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chiqui̠ní̠n hua̠ntu̠ ca̠huanicán Gog chu Magog. Xlacán natama̠ke̠stoka xli̠hua̠k xtropajcán hasta niajlay xca̠pu̠tlekeko̠cán lácu xli̠lhu̠huacán xta̠chuná cumu la̠ muntzaya xalac xquilhtú̠n pupunú la̠ta xli̠lhu̠huacán, chuná ca̠ma̠ké̠stokli la̠qui̠ natata̠la̠lacata̠qui̠y Dios.
Acxni̠ chú ma̠sá̠ni̠lh xtrompeta xli̠kalhaquitzis ángel, cúcxilhli pi̠ tamókosli nac akapú̠n hasta nac ca̠tiyatni cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xta̠chuná xtasiyuy cumu la̠ lanca stacu. Umá hua̠nti̠ cumu la̠ stacu ma̠xquí̠calh xallave hua̠ntu̠ tla̠n nali̠ma̠kalhke̠y a̠má pu̠lhmá̠n pu̠la̠chi̠n xta̠chuná cumu la̠ aktum lanca poso hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xtampú̠n hua̠k ca̠u̠ní̠n.
Y huixinín hua̠nti̠ na̠ antá huilátit nac Tiatira pero ni̠chuná maktlahuapá̠tit tamá xtalacapa̠stacni akskahuiní, na̠ ni̠para lacpuhuaná̠tit para pi̠ na̠chuná xlakapástit hua̠ntu̠ huancán pi̠ lanca xtalacapa̠stacni akskahuiní, aquit niaj tu̠ tunu hua̠ntu̠ ctica̠ma̠tlahui̠putuná̠n tla̠natiyá la̠ta aksti̠tum lapá̠tit nac xlacatí̠n Dios.
Aquit ccatzi̠y pi̠ antá lapá̠tit antanícu puxcuhui y ma̠peksi̠nán akskahuiní; pero huixinín chunatiyá aksti̠tum quila̠li̠pa̠huaná̠hu, ni̠para tzinú akatiyuj li̠látit mintaca̠najlatcán o para niaj quintila̠li̠pa̠huáhu a̠má quilhtamacú acxni̠ nac milacati̠ncán makní̠calh Antipas hua̠nti̠ luu aksti̠tum xliakchuhui̠nán quintachuhuí̠n; chuná tatláhualh tama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ li̠xcájnit tali̠catzi̠y porque hua̠k huá takalhakaxmatmá̠nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠peksi̠ma akskahuiní, porque antá tzucuni̠t ma̠peksi̠nán nac minca̠chiqui̠ncán.
Xa̠huachí luu skalalh calatapá̠tit, cuentaj catlahuátit hua̠ntú tlahuayá̠tit osuchí hua̠ntu̠ huaná̠tit, porque huí cha̠tum hua̠nti̠ huanicán akskahuiní xlá luu ca̠si̠tzi̠niyá̠n, xliankalhi̠ná quilhtamacú putzama tícuya̠ cristiano nama̠laktzanke̠ya̠huay, xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ tantum la̠páni̠t putzatla̠huán xatícu nahuay porque tzincsni̠ma.
Xlacán talamá̠nalh cumu la̠ xalakaca̠pucsua pero huix naca̠lakpina y naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ya quintachuhuí̠n naca̠ma̠lacahua̠ni̠ya y niaj catalatáma̠lh xalakaca̠pucsua huata catakálhi̠lh taxkáket; y na̠chuna li̠túm huix pimpa̠ttá ca̠makta̠yaya la̠qui̠ niaj huá natatlahuaniy xtapa̠xuhuá̠n akskahuiní huata huá natatlahuay xtapa̠xuhuá̠n Dios; y tancs caca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni la̠qui̠ naquintali̠pa̠huán y tla̠n nacca̠ma̠tzanke̠naniy xtala̠kalhi̠ncán y natamaklhti̠nán a̠má lanca tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ cca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xcamaná̠n Dios tali̠taxtuni̠t.”
Aquit clacasquín pi̠ xma̠nhuá napa̠xqui̠yá̠tit y nali̠pa̠huaná̠tit Cristo, pero acatunu clacpuhuán pi̠ chuná cumu la̠ akskahuiní tiakskahuími̠lh a̠má xapu̠lh pusca̠t hua̠nti̠ xuanicán Eva xlacata nakalhakaxmatmakán Dios, huixinín ni̠tu̠ tikalhakaxpatmakaná̠tit y ni̠tu̠ naca̠akskahuimi̠yá̠n tamá akskahuiní.
’Acali̠stá̠n chú aquit nacca̠laktalakaspita a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ xquintali̠pa̠huán hua̠nti̠ tayá̠nalh nahuán nac quimpekxuqui y chiné nacca̠huaniy: “Catlahuátit li̠tlá̠n, caquila̠tapa̠nu̠níhu y ni̠ caquila̠ma̠lacatzuhuí̠hu. Huixinín aya laktzanka̠ni̠tátit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tlahuani̠tátit. Huata mejor capimpítit nac pu̠pa̠tí̠n antanícu huixinín ca̠lakcha̠ni̠tán nac ca̠lhcuya̠tni hua̠ntu̠ tica̠xtlahuanícalh akskahuiní chu xli̠hua̠k hua̠nti̠ xtata̠scujmá̠nalh la̠qui̠ antá natapa̠ti̠nán xliankalhí̠n quilhtamacú.
Pero a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán chipácalh xa̠hua a̠má aksani̠na profeta hua̠nti̠ xca̠tlahuani̠t laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut nac xlacatí̠n a̠má li̠xcájnit quitzistancán, caj huá xpa̠lacata a̠má laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ tla̠n xtlahuay a̠má aksani̠ná profeta huá tla̠n ca̠liakskahuími̠lh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tatamá̠sta̠lh caca̠lhca̠huili̠nícalh nac xmu̠xti̠ncán xtacuhuiní a̠má li̠xcájnit quitzistancán, y talakachixcúhui̠lh xtzincun hua̠ntu̠ xtlahuanicani̠t. Acxnitiyá a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán xa̠hua a̠má aksani̠ná profeta ca̠tamacpú̠calh xastacná nac a̠má lanca lhcúya̠t antanícu pasama azufre.
Uma̠kó̠lh lacli̠xcájnit espíritus hua̠k huá xtatapeksi̠niy akskahuiní, y xlá ca̠má̠xqui̠lh li̠tlihueke la̠qui̠ natatlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ natali̠ma̠lacahua̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh laclanca lactali̠pa̠hu reyes xalac ca̠quilhtamacú, la̠qui̠ hua̠k natama̠macxtumi̠y y lacxtum natata̠la̠lacata̠qui̠y Dios acxni̠ xlá nama̠lakcha̠ni̠y quilhtamacú la̠ta naca̠ma̠xoko̠ni̠y cristianos.
Caj huá xpa̠lacata u̠má laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ xlá xma̠xqui̠cani̠t li̠tlihueke natlahuay chuná la̠n ca̠liakskahuími̠lh cristianos xalac ca̠quilhtamacú, hasta ca̠ma̠tláhui̠lh aktum lanca tzincun hua̠ntu̠ xta̠chuná xtasiyuy cumu la̠ a̠má xapu̠lh li̠xcájnit quitzistancán hua̠nti̠ xli̠ma̠taka̠hui̠cani̠t espada y ma̠squi xli̠lákni̠t xuani̠t pero xlá chunacú xlama xastacná.
Pero a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ ca̠tlahuánilh a̠ma̠ko̠lh hua̠ntu̠ xtama̠sputu̠namá̠nalh, pus ni̠para chuná talakpáli̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán, chunacú xtatlahuamá̠nalh xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit xtalakati̠y tatlahuay, xlacán chunatiyá xtalakachixcuhui̠y akskahuininí̠n xa̠hua tzincun xla oro hua̠ntu̠ ma̠n xtatlahuani̠t, xla plata, xa̠hua xla bronce y xla quihui, chunacú xtalakachixcuhui̠y cumu la̠ xdioscán ma̠squi xlacán ni̠ talacahua̠nán y ni̠lay tatla̠huán, ni̠ takaxmata.
Aquit nacca̠ma̠ma̠xani̠y tama̠ko̠lh hua̠nti̠ nac minca̠chiqui̠ncán tahuán pi̠ judíos ma̠squi caj taliaksani̠nán, huata xlacán tatapeksi̠niy akskahuiní, porque nacca̠li̠ma̠peksi̠y catalakanchá̠n y catalakatatzokostán y chuná nacca̠li̠ma̠siyuniy lácu xli̠ca̠na aquit cca̠lakalhamani̠tán.
Aquit ccatzi̠y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ pa̠tí̠pá̠tit xa̠hua lácu luu lakli̠ma̠xkení̠n huixinín y ni̠tu̠ kalhi̠yá̠tit hua̠ntu̠ maclacasquiná̠tit, pero cca̠huaniyá̠n pi̠ huixinín luu lacrrico li̠taxtupá̠tit nac xlacatí̠n Dios. Aquit hua̠k ccatzi̠y la̠ta li̠xcájnit tali̠kalhchuhui̠naná̠n tama̠ko̠lh hua̠nti̠ tahuán pi̠ judíos, ma̠squi ni̠ xli̠ca̠na judíos sinoque tali̠taxtuy xli̠talakapasni akskahuiní.
Pero caj caucxílhtit, maktum quilhtamacú acxni̠ a̠má xapuxcu ángel hua̠nti̠ huanicán Miguel, xa̠huá akskahuiní xlacán acxni̠ xla̠li̠tlajama xatícu luu lakchá̠n nalé̠n xtiyatli̠hua Moisés, porque akskahuiní luu xchipaputún, pero a̠má ángel Miguel, ma̠squi xlá kalhi̠y lanca li̠tlihueke, ni̠para kalhtum li̠xcájnit tachuhuí̠n huánilh acxni̠ xta̠la̠huanima, huata caj xma̠n huánilh: “¡Dios cama̠pa̠ti̠ní̠n xpa̠lacata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tlahuápa̠t!”
Cumu la̠ stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ la̠li̠lakapasa pu̠lactumá takalhi̠y xkalhnicán xa̠hua xli̠huacán, pus Jesús li̠táxtulh quili̠talakapasnicán porque xlá na̠ xkalhi̠y xkalhni xa̠hua xmacni chuná cumu la̠ aquinín kalhi̠yá̠hu, la̠qui̠ tla̠n nali̠makatlajay caj xpa̠lacata xli̠ní̠n a̠má xpu̠chiná ca̠li̠ní̠n hua̠nti̠ xkalhi̠y li̠tlihueke y tla̠n xmakni̠nán pero ni̠ti̠cu a̠tunu sinoque huá akskahuiní.
Aquit cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠ catama̠stá̠tit xlacata naca̠akskahuipi̠caná̠tit. Porque acxni̠ aya lakchá̠maj nahuán quilhtamacú la̠ta namín Quimpu̠chinacán lhu̠hua cristianos natata̠la̠lacata̠qui̠y xli̠ma̠peksí̠n Dios, y na̠ acxnitiyá nataxtuyá̠chi a̠má chixcú xtlahuaná tala̠kalhí̠n hua̠nti̠ ma̠squi nakalhi̠y xquilhtamacú acxni̠ nata̠yaniy chunatiyá li̠tapu̠lhca̠ni̠t pi̠ nalaktzanka̠ta̠yay.
Acxni̠ chuná naquinca̠qui̠taxtuniyá̠n niaj xta̠chuná catili̠taxtúhu cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti̠ para u̠cu tunu hua̠ntu̠ talacapa̠stacni̠t natatlahuay, caj li̠puntzú aya tunu hua̠ntu̠ tatlahuaputumparay, y lacapala ca̠liakskahuimi̠cán a̠túnuj xasa̠sti tastacya̠hu hua̠ntu̠ taliakchuhui̠nampu̠lay tama̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ na̠ xaaktzanká̠n talamá̠nalh.
Pero cumu Pedro cátzi̠lh hua̠ntu̠ xlacán xtatlahuani̠t, chiné huánilh: —Ananías, ¿túcu xpa̠lacata li̠ma̠xqui quilhtamacú namakatlajayá̠n xtalacapa̠stacni akskahuiní? Huix ma̠x tilacpuhuántit pi̠ tla̠n naakskahuiya Espíritu Santo porque tancs cuaniyá̠n pi̠ u̠má tumi̠n ni̠ acchá̠n la̠ta lácu xokonícanti mimpu̠cuxtu.
’Huá chuná cca̠li̠huanimá̠n porque niaj lay maka̠s cactica̠ta̠chuhui̠nán cumu aya talacatzuhui̠ma quilhtamacú acxni̠ akskahuiní hua̠nti̠ uú luu ma̠peksi̠nán nac ca̠quilhtamacú xcátzi̠t ámaj quili̠kama̠nán, ma̠squi chuná chú, xlá ni̠tu̠ kalhi̠y li̠tlihueke la̠qui̠ tla̠n naquimakatlajay hua̠ntu̠ aquit quilacata.
Pus chú li̠huana̠ calacapa̠stáctit, porque eé pusca̠t na̠ huá xli̠talakapasni xamaká̠n Abraham na̠chuná cumu la̠ huixinín, pero xlá aya xkalhi̠y akcu̠tzayán ca̠ta la̠ta xespíritu akskahuiní xma̠tzuqui̠ni̠t xtapa̠tí̠n, ¿lácu pi̠ ni̠tlá̠n chú aquit nacxcutmakaniy xli̠tlihueke akskahuiní eé quilhtamacú acxni̠ li̠huancán para tícu nascuja?
Porque luu lhu̠hua hua̠nti̠ natzucuy tali̠taxtuy cumu lá Cristo, y na̠chuná luu lhu̠hua hua̠nti̠ nataakchuhui̠nán y natahuán pi̠ huá xtachuhuí̠n Dios tali̠chuhui̠namá̠nalh pero ni̠ xli̠ca̠na. Xlacán tla̠n natatlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut la̠qui̠ chuná tla̠n natamakaca̠najlay cristianos, y hasta xlacán nataakskahuimi̠putún hua̠nti̠ luu ma̠n Dios ca̠lacsacni̠t.
Y chi̠nchú a̠má hua̠nti̠ luu ma̠rí si̠tzi̠niy xpu̠chiná tachaná̠n pus huatiyá tamá akskahuiní. Amá li̠xká̠nat huá huaniputún la̠ta lácu nasputa xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú; y a̠ma̠ko̠lh xka̠naní̠n hua̠nti̠ naca̠macamincán xlacata natama̠macxtumi̠y hua̠ntu̠ aya xalí̠xka̠t pus xlacán huá ángeles.
Y xli̠hua̠k xliakapixtlihueke chiné xquilhuama: ¡Aya laktzánka̠lh! ¡Chú maktum tu̠ laktzánka̠lh a̠má lanca ca̠chiquí̠n Babilonia! ¡Huata xma̠n li̠taxtuni̠t xpu̠tahui̠lhcán akskahuininí̠n, xpu̠tatze̠knicán la̠tachá túcuya̠ lacli̠xcájnit espíritus, xma̠sekecán spun lacli̠xcájnit quitzistancán hua̠ntu̠ ni̠ liucxilhputu!
Xa̠huachí niaj ne̠cxnicú catiucxílhcalh xtaxkáket para napasay li̠maksko, na̠ ni̠para maktum catitakáxmatli para acchilij nalatama̠cán chuná cumu la̠ xtakaxmata acxni̠ xtahuilay tapa̠xuhuá̠n nac aktum pu̠tamakaxtokni, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ xli̠hua̠k sta̠naní̠n hua̠nti̠ antá xtahuilá̠nalh nac u̠má ca̠chiquí̠n luu lacrrico y lactali̠pa̠hua lacchixcuhuí̠n xtahuani̠t, pero huix lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠xcájnit xtlahuaya, ca̠liakskahuipi xli̠hua̠k xa̠makapitzí̠n pu̠latama̠n xalac ca̠quilhtamacú xlacata na̠chuná natamacasta̠layá̠n y lacxtum nalaktzanka̠yá̠tit.
¡Pus ca̠mini̠niyá̠n capa̠xuhuátit xli̠hua̠k huixinín ángeles xa̠hua hua̠k hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac akapú̠n! ¡Pero pa̠xcatacu tihuaná̠tit huixinín cristianos hua̠nti̠ huilátit nac ca̠tiyatni, xa̠hua nac pupunú, porque cumu tamá akskahuiní catzi̠y pi̠ niaj maka̠s quilhtamacú la̠ta tilamajcú, pus luu li̠pe̠cua si̠tzi̠ni̠t ma̠squi ta̠ctani̠tanchi nac ca̠tiyatni!